Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calla , исполнителя - Raphael. Песня из альбома Algo Más, в жанре ПопДата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calla , исполнителя - Raphael. Песня из альбома Algo Más, в жанре ПопCalla(оригинал) |
| Calla, calla, |
| no, no me digas nada. |
| Y calla, |
| que, que sobran las palabras. |
| Y calla, |
| que el silencio y tus manos |
| me van a decir cuánto me amas. |
| Calla, calla, |
| no, no tienes porque hablarme. |
| Y calla, |
| ya, ya basta con mirarme. |
| Y calla, |
| que el silencio y tu cuerpo |
| me van a decir cuánto me amas. |
| Las palabras sobran, |
| sobran cuando existe otra forma de hablar. |
| Me sobra hasta la música, |
| la luz, el sol y el mar. |
| Me sobra hasta la música, |
| la luz, el sol y el mar. |
| Calla, calla, |
| no, no me digas nada. |
| Y calla, |
| tu sigue como estabas. |
| Y calla, |
| que el silencio y tus ojos |
| me van a decir cuánto me amas. |
| Las palabras sobran, |
| sobran cuanto existe otra forma de hablar. |
| Me sobra hasta la música, |
| la luz, el sol y el mar. |
| Me sobra hasta la música, |
| la luz, el sol y el mar. |
| Calla, calla, |
| no, no me digas nada. |
| Y calla, |
| que me sobran las palabras. |
| Y calla, |
| que el silencio y tus manos |
| me van a decir cuánto me amas. |
| Calla, calla… Calla… |
Калла(перевод) |
| Заткнись, заткнись, |
| нет, не говори мне ничего. |
| и тише, |
| что нет слов. |
| и тише, |
| эта тишина и твои руки |
| Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
| Заткнись, заткнись, |
| Нет, тебе не нужно со мной разговаривать. |
| и тише, |
| Да, просто посмотри на меня. |
| и тише, |
| эта тишина и твое тело |
| Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
| слов слишком много, |
| остаются, когда есть другой способ говорить. |
| У меня даже есть музыка, |
| свет, солнце и море. |
| У меня даже есть музыка, |
| свет, солнце и море. |
| Заткнись, заткнись, |
| нет, не говори мне ничего. |
| и тише, |
| ты продолжаешь как прежде. |
| и тише, |
| эта тишина и твои глаза |
| Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
| слов слишком много, |
| есть много, когда есть другой способ говорить. |
| У меня даже есть музыка, |
| свет, солнце и море. |
| У меня даже есть музыка, |
| свет, солнце и море. |
| Заткнись, заткнись, |
| нет, не говори мне ничего. |
| и тише, |
| У меня слишком много слов. |
| и тише, |
| эта тишина и твои руки |
| Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
| Тише, тише... Тише... |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |