
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Calla(оригинал) |
Calla, calla, |
no, no me digas nada. |
Y calla, |
que, que sobran las palabras. |
Y calla, |
que el silencio y tus manos |
me van a decir cuánto me amas. |
Calla, calla, |
no, no tienes porque hablarme. |
Y calla, |
ya, ya basta con mirarme. |
Y calla, |
que el silencio y tu cuerpo |
me van a decir cuánto me amas. |
Las palabras sobran, |
sobran cuando existe otra forma de hablar. |
Me sobra hasta la música, |
la luz, el sol y el mar. |
Me sobra hasta la música, |
la luz, el sol y el mar. |
Calla, calla, |
no, no me digas nada. |
Y calla, |
tu sigue como estabas. |
Y calla, |
que el silencio y tus ojos |
me van a decir cuánto me amas. |
Las palabras sobran, |
sobran cuanto existe otra forma de hablar. |
Me sobra hasta la música, |
la luz, el sol y el mar. |
Me sobra hasta la música, |
la luz, el sol y el mar. |
Calla, calla, |
no, no me digas nada. |
Y calla, |
que me sobran las palabras. |
Y calla, |
que el silencio y tus manos |
me van a decir cuánto me amas. |
Calla, calla… Calla… |
Калла(перевод) |
Заткнись, заткнись, |
нет, не говори мне ничего. |
и тише, |
что нет слов. |
и тише, |
эта тишина и твои руки |
Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
Заткнись, заткнись, |
Нет, тебе не нужно со мной разговаривать. |
и тише, |
Да, просто посмотри на меня. |
и тише, |
эта тишина и твое тело |
Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
слов слишком много, |
остаются, когда есть другой способ говорить. |
У меня даже есть музыка, |
свет, солнце и море. |
У меня даже есть музыка, |
свет, солнце и море. |
Заткнись, заткнись, |
нет, не говори мне ничего. |
и тише, |
ты продолжаешь как прежде. |
и тише, |
эта тишина и твои глаза |
Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
слов слишком много, |
есть много, когда есть другой способ говорить. |
У меня даже есть музыка, |
свет, солнце и море. |
У меня даже есть музыка, |
свет, солнце и море. |
Заткнись, заткнись, |
нет, не говори мне ничего. |
и тише, |
У меня слишком много слов. |
и тише, |
эта тишина и твои руки |
Они скажут мне, как сильно ты меня любишь. |
Тише, тише... Тише... |
Это что ещё за "заткнись"?! Переводчик в своём уме? Молчи
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |