
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Ayúdame(оригинал) |
Para conversar contigo, |
Te llamo, |
Para desahogarme un poco, |
Te llamo, |
Para no sentirme solo |
Esta noche interminable, |
Para no volverme loco |
Por las cosas que tú sabes |
Te llamo, te llamo. |
migo, yúdame, ayúdame. |
Para compartir mis penas, |
Te llamo, |
Para que me des más fuerzas, |
Te llamo, |
Para que me des tu mano |
Y me vendas tu alegría, |
Para no seguir llorando. |
Tú que sabes de mi vida |
¿Qué hago? |
¿Qué hago? |
Tú que eres gran amigo, |
Tú que eres como hermano, |
Ayúdame, ayúdame, |
Ayúdame, ayúdame. |
Tú que eres gran amigo, |
Tú que eres como hermano, |
Ayúdame, ayúdame, |
Ayúdame, ayúdame. |
Porque sé que tú me entiendes, |
Te llamo, |
Porque tú sufriste mucho |
Y conoces a la gente, |
Porque sabes de la vida |
Tanto como de esta muerte, |
Te llamo, te llamo. |
Tú que eres gran amigo, |
Tú que eres como hermano, |
Ayúdame, ayúdame, |
Ayúdame, ayúdame. |
Tú que eres gran amigo, |
Tú que eres como hermano, |
Ayúdame, ayúdame, |
Ayúdame, ayúdame. |
(перевод) |
поговорить с тобой, |
Я тебе позвоню, |
Чтобы немного выпустить пар, |
Я тебе позвоню, |
чтобы не чувствовать себя одиноким |
Эта бесконечная ночь |
чтобы не сойти с ума |
Для вещей, которые вы знаете |
Я зову тебя, я зову тебя. |
Помоги мне, помоги мне. |
Чтобы разделить мои печали |
Я тебе позвоню, |
Чтобы ты дал мне больше сил, |
Я тебе позвоню, |
чтобы ты дал мне свою руку |
И ты продаешь мне свою радость, |
Чтобы перестать плакать. |
Что ты знаешь о моей жизни? |
Что я делаю? |
Что я делаю? |
Ты, большой друг, |
Ты, кто как брат, |
помоги мне, помоги мне, |
Помоги мне, помоги мне. |
Ты, большой друг, |
Ты, кто как брат, |
помоги мне, помоги мне, |
Помоги мне, помоги мне. |
Потому что я знаю, что ты меня понимаешь, |
Я тебе позвоню, |
потому что ты много страдал |
И ты знаешь людей |
Потому что ты знаешь о жизни |
Как от этой смерти, |
Я зову тебя, я зову тебя. |
Ты, большой друг, |
Ты, кто как брат, |
помоги мне, помоги мне, |
Помоги мне, помоги мне. |
Ты, большой друг, |
Ты, кто как брат, |
помоги мне, помоги мне, |
Помоги мне, помоги мне. |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |