Перевод текста песни Ave Fenix - Raphael

Ave Fenix - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave Fenix, исполнителя - Raphael.
Дата выпуска: 20.11.2005
Язык песни: Испанский

Ave Fenix

(оригинал)
Porque quererte y te quiero
Renacere
A las horas precisas
Renacere
Por amor todo entero
Renacere
De mis propias cenizas
Renacere
Hasta alla de penumbras
Renacere
Del gran fogonazo
Renacere
Con mas luces que nunca
Regresare
Y otra vez en tus brazos
Renacere
Renacere
Como el ave fenix
Regresare
A sentir cada tono de tu voz
A invadir cada poro de tu piel
Renacere
Como el ave fenix
Regresare
Con un maravilloso corazon
Renovado y airoso
Volvere
Por amarte y te amo
Renacere
Por la vida que crece
Renacere
Por la magia y el canto
Renacere
Una cien y mil veces
Renacere
Renacere
Como el ave fenix
Regresare
Orillando tu alma y su canto
Resendidas mis ansias
Volvere
Renacere
Como el ave fenix
Regresare
Para vivir de nuevo el explendor
De volar con tus alas
Volvere
Renacere
Como el ave fenix
Regresare
Para vivir de nuevo el explendor
De volar con tus alas
Volvere

Аве Феникс

(перевод)
Потому что я люблю тебя, и я люблю тебя
я возродюсь
В точные часы
я возродюсь
для любви все целое
я возродюсь
из собственного пепла
я возродюсь
Даже за тенями
я возродюсь
большой вспышки
я возродюсь
С большим количеством огней, чем когда-либо
Я вернусь
И снова в твоих руках
я возродюсь
я возродюсь
Как птица феникс
Я вернусь
Чтобы чувствовать каждый тон вашего голоса
Чтобы вторгнуться в каждую пору вашей кожи
я возродюсь
Как птица феникс
Я вернусь
с прекрасным сердцем
Обновленный и воздушный
я вернусь
За то, что люблю тебя, и я люблю тебя
я возродюсь
Для жизни, которая растет
я возродюсь
Для магии и песни
я возродюсь
Сто тысяч раз
я возродюсь
я возродюсь
Как птица феникс
Я вернусь
Граничащая с твоей душой и ее песней
Повторил мои желания
я вернусь
я возродюсь
Как птица феникс
Я вернусь
Чтобы снова жить в великолепии
летать на своих крыльях
я вернусь
я возродюсь
Как птица феникс
Я вернусь
Чтобы снова жить в великолепии
летать на своих крыльях
я вернусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael