Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave Fenix , исполнителя - Raphael. Дата выпуска: 20.11.2005
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave Fenix , исполнителя - Raphael. Ave Fenix(оригинал) |
| Porque quererte y te quiero |
| Renacere |
| A las horas precisas |
| Renacere |
| Por amor todo entero |
| Renacere |
| De mis propias cenizas |
| Renacere |
| Hasta alla de penumbras |
| Renacere |
| Del gran fogonazo |
| Renacere |
| Con mas luces que nunca |
| Regresare |
| Y otra vez en tus brazos |
| Renacere |
| Renacere |
| Como el ave fenix |
| Regresare |
| A sentir cada tono de tu voz |
| A invadir cada poro de tu piel |
| Renacere |
| Como el ave fenix |
| Regresare |
| Con un maravilloso corazon |
| Renovado y airoso |
| Volvere |
| Por amarte y te amo |
| Renacere |
| Por la vida que crece |
| Renacere |
| Por la magia y el canto |
| Renacere |
| Una cien y mil veces |
| Renacere |
| Renacere |
| Como el ave fenix |
| Regresare |
| Orillando tu alma y su canto |
| Resendidas mis ansias |
| Volvere |
| Renacere |
| Como el ave fenix |
| Regresare |
| Para vivir de nuevo el explendor |
| De volar con tus alas |
| Volvere |
| Renacere |
| Como el ave fenix |
| Regresare |
| Para vivir de nuevo el explendor |
| De volar con tus alas |
| Volvere |
Аве Феникс(перевод) |
| Потому что я люблю тебя, и я люблю тебя |
| я возродюсь |
| В точные часы |
| я возродюсь |
| для любви все целое |
| я возродюсь |
| из собственного пепла |
| я возродюсь |
| Даже за тенями |
| я возродюсь |
| большой вспышки |
| я возродюсь |
| С большим количеством огней, чем когда-либо |
| Я вернусь |
| И снова в твоих руках |
| я возродюсь |
| я возродюсь |
| Как птица феникс |
| Я вернусь |
| Чтобы чувствовать каждый тон вашего голоса |
| Чтобы вторгнуться в каждую пору вашей кожи |
| я возродюсь |
| Как птица феникс |
| Я вернусь |
| с прекрасным сердцем |
| Обновленный и воздушный |
| я вернусь |
| За то, что люблю тебя, и я люблю тебя |
| я возродюсь |
| Для жизни, которая растет |
| я возродюсь |
| Для магии и песни |
| я возродюсь |
| Сто тысяч раз |
| я возродюсь |
| я возродюсь |
| Как птица феникс |
| Я вернусь |
| Граничащая с твоей душой и ее песней |
| Повторил мои желания |
| я вернусь |
| я возродюсь |
| Как птица феникс |
| Я вернусь |
| Чтобы снова жить в великолепии |
| летать на своих крыльях |
| я вернусь |
| я возродюсь |
| Как птица феникс |
| Я вернусь |
| Чтобы снова жить в великолепии |
| летать на своих крыльях |
| я вернусь |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |