Перевод текста песни Amor, No Me Quieras Tanto - Raphael

Amor, No Me Quieras Tanto - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor, No Me Quieras Tanto, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Raphael Canta..., в жанре Поп
Дата выпуска: 29.03.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Amor, No Me Quieras Tanto

(оригинал)
Yo siento en el alma,
tener que decirte,
que mi amor se extingue,
como una pavesa.
Y poquito a poco
se queda sin luz.
Yo sé, que te mueres,
cual pálido lirio.
Y sé que me quieras,
que soy tu delirio.
Y que en esta vida
también he sido tu cruz.
¡Ay, amor!
¡Ya no me quieras tanto!
¡Ay, amor!
¡No sufras más por mí,
que si no más sólo sé causarte llanto.
¡Ay!
¡Amor!
¡Olvídate de mí!
Que me da pena que sigas sufriendo
tu amor desesperado.
Yo quisiera que tú encontraras
en la vida otro querer,
otro amor, que te diera la dicha,
que yo no te he brindado.
Y poderme alejarme de ti,
para nunca más volver.
¡Ay, amor!
¡Ya no me quieras tanto!
¡Ay, amor!
¡Olvídate de mí,
que si no mas solo se causarte llanto.
¡Ay, amor!
¡Olvídate de mí!

Любовь, Не Люби Меня Так Сильно.

(перевод)
Я чувствую в своей душе,
должен сказать тебе
Что моя любовь угасла,
как проложить
И мало-помалу
ему не хватает света.
Я знаю, что ты умрешь
какая бледная лилия.
И я знаю, что ты любишь меня
что я твой бред.
И что в этой жизни
Я также был твоим крестом.
О, любовь!
Не люби меня так больше!
О, любовь!
Не страдай больше из-за меня,
что если ничего другого я только знаю, как заставить вас плакать.
Ой!
Люблю!
Забудь меня!
Мне жаль, что ты продолжаешь страдать
твоя отчаянная любовь
я бы хотел, чтобы ты нашел
в жизни другая любовь,
другая любовь, которая даст тебе счастье,
что я тебе не дал.
И чтобы иметь возможность уйти от тебя,
чтобы никогда не вернуться.
О, любовь!
Не люби меня так больше!
О, любовь!
Забудь меня,
Что если нет, то это только заставит вас плакать.
О, любовь!
Забудь меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael