
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Algo Más Que Un Amigo(оригинал) |
Algo más que un amigo |
Era yo para ti |
Era yo para ti |
Algo más que un amigo |
Algo más que un amigo |
Tú lo sabes muy bien |
No lo quieras fingir |
No comprendo porque |
Los amigos no lloran |
Cuando un día el destino |
Separa sus vidas |
Y yo te vi llorar |
Cuando nos despedimos |
Algo más que una simple amistad |
Porque tú me besabas |
Con algo que llaman |
Amor de verdad |
Algo más que una simple amistad |
Porque a veces hablando |
Veía en tus ojos la felicidad |
Algo más, mucho más |
Algo más que un amigo |
Los amigos no saben |
Los grandes secretos |
Que yo oí de tu voz |
Algo más que un amigo |
Los amigos no pasan |
Las noches que juntos |
Pasamos tú y yo |
Los amigos no lloran |
Cuando un día el destino |
Separa sus vidas |
Y yo te vi llorar |
Cuando nos despedimos |
Algo más que una simple amistad |
Porque tú me besabas |
Con algo que llaman |
Amor de verdad |
Algo más que una simple amistad |
Porque a veces hablando |
Veía en tus ojos la felicidad |
Algo más que una simple amistad |
Porque tú me besabas |
Con algo que llaman |
Amor de verdad |
Algo más que una simple amistad |
Porque a veces hablando |
Veía en tus ojos la felicidad |
Algo más, mucho más |
Больше, Чем Просто Друг(перевод) |
нечто большее, чем друг |
это был я для тебя |
это был я для тебя |
нечто большее, чем друг |
нечто большее, чем друг |
Ты знаешь это очень хорошо |
не хочу подделывать это |
я не понимаю почему |
друзья не плачут |
Когда однажды судьба |
разделить их жизнь |
И я видел, как ты плачешь |
когда мы прощаемся |
Что-то большее, чем простая дружба |
потому что ты поцеловал меня |
с чем-то, что они называют |
Настоящая любовь |
Что-то большее, чем простая дружба |
Потому что иногда говорят |
Я видел счастье в твоих глазах |
Что-то еще, гораздо больше |
нечто большее, чем друг |
друзья не знают |
великие секреты |
что я услышал от твоего голоса |
нечто большее, чем друг |
друзья не проходят |
ночи, что вместе |
мы прошли мимо тебя и меня |
друзья не плачут |
Когда однажды судьба |
разделить их жизнь |
И я видел, как ты плачешь |
когда мы прощаемся |
Что-то большее, чем простая дружба |
потому что ты поцеловал меня |
с чем-то, что они называют |
Настоящая любовь |
Что-то большее, чем простая дружба |
Потому что иногда говорят |
Я видел счастье в твоих глазах |
Что-то большее, чем простая дружба |
потому что ты поцеловал меня |
с чем-то, что они называют |
Настоящая любовь |
Что-то большее, чем простая дружба |
Потому что иногда говорят |
Я видел счастье в твоих глазах |
Что-то еще, гораздо больше |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |