Перевод текста песни A Media Luz - Raphael

A Media Luz - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Media Luz, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

A Media Luz

(оригинал)
Corrientes tres cuatro ocho
Segundo piso, ascensor
No hay porteros ni vecinos
Adentro cocktail y amor
Pisito que puse maple
Piano, estera y velador
Un telefón que contesta
Una vitrola que llora
Viejos tangos de mi flor
Un gato de porcelana
Pa’que no maúlle al amor
Y todo a media luz…
Que brujo es el amor
A media luz los besos
A media luz los dos
Y todo a media luz
Crepúsculo interior
Que suave terciopelo
La media luz de amor
Juncal doce veinticuatro
Telefoneá sin temor
De tarde té con masitas
De noche tango y cantar
Los domingos tes danzantes
Los lunes desolación
Hay de todo en la casita
Almohadones y divanes
Como en botica cocó
Alfombras que no hacen ruido
Y mesa puesta al amor
Y todo a media luz…
Que brujo es el amor
A media luz los besos
A media luz los dos
Y todo a media luz…,
Crepúsculo interior
Que suave terciopelo
La media luz de amor

Медиа Лус

(перевод)
Токи три четыре восемь
Второй этаж, лифт
Нет привратников и соседей
Внутри коктейль и любовь
Маленький пол, который я положил клен
Пианино, коврик и тумбочка
Телефон, который отвечает
Виктрола, которая плачет
Старые танго моего цветка
фарфоровый кот
Чтоб я не мяукала на любовь
И все в полумраке...
что за ведьма любовь
В полумраке поцелуи
В полумраке двое
И все в полумраке
внутренние сумерки
какой мягкий бархат
Полусвет любви
Juncal двенадцать двадцать четыре
Звоните без страха
Послеобеденный чай с пельменями
Ночью танго и пой
По воскресеньям ты танцуешь
запустение по понедельникам
В доме есть все
Подушки и диваны
Как в botica cocó
Коврики, которые не шумят
и стол для любви
И все в полумраке...
что за ведьма любовь
В полумраке поцелуи
В полумраке двое
И все в полумраке...,
внутренние сумерки
какой мягкий бархат
Полусвет любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael