Перевод текста песни 50 Anos Despues - Raphael

50 Anos Despues - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 50 Anos Despues , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: Raphael, En Vina (En Vivo)
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:05.03.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Telemarketing

Выберите на какой язык перевести:

50 Anos Despues (оригинал)50 Лет Спустя (перевод)
Recuerdo los carteles Я помню плакаты
del niño de Linares дитя Линареса
arrasando en el Talk of the Town подметая разговоры о городе
Yo andaba sin papeles я был без документов
paseando por los bares прогулка по решетке
mi bombín de ubetense underground мой подпольный котелок ubetense
Cincuenta años después пятьдесят лет спустя
yo sigo siendo aquél, Я все еще тот
le dijo a Dr. Jekyll Mr. Hyde сказал доктору Джекиллу мистеру Хайду
tan joven y tan viejo такой молодой и такой старый
buscando en el espejo mi look de глядя в зеркало для моего взгляда
Peter Pan y Dorian Gray Питер Пэн и Дориан Грей
Y aquíestamos los dos И вот мы оба
tan diferentes, такие разные,
tan imposibles, tan contracorriente так невозможно, так против течения
celebrando la vida al alimón празднование жизни аль лимон
cincuenta abriles en el escenario пятьдесят апреля на сцене
por mucho que se empeñe el calendario как бы ни был труден календарь
nadie nos va a quitar esta canción никто не отнимет у нас эту песню
Estabas tan arriba ты был так высок
que mi alma a la deriva что моя душа дрейфует
se preguntaba siempre ¿y cómo es él? Ей всегда было интересно, какой он?
Por fin hoy mano a mano Наконец сегодня рука об руку
ejerzo de paisano Я тренируюсь как гражданский
brindándole un burel a Raphael дать бюрель Рафаэлю
Quégusto hacer amigos приятно подружиться
ustedes son testigos вы свидетели
del mundo que me pongo por montera мира, который я ношу как Монтера
Mi corazón no miente мое сердце не лжет
bendita sea la gente благословенны люди
que hace de nuestro otoño primavera что делает нашу осень весной
Y aquíestamos los dos И вот мы оба
tan diferentes, такие разные,
tan imposibles, tan contracorriente так невозможно, так против течения
celebrando la vida al alimón празднование жизни аль лимон
cincuenta abriles en el escenario пятьдесят апреля на сцене
por mucho que se empeñe el calendario как бы ни был труден календарь
nadie nos va a quitar esta canción никто не отнимет у нас эту песню
Quemando nuestra nave сжигание нашего корабля
nadie nos dio la llave никто не дал нам ключ
que abre la puerta falsa de la gloria что открывает ложную дверь славы
Ni roto ni muñeco Ни сломанная, ни кукла
más húmedo que seco более влажный, чем сухой
lo nuestro s un mañana con memoria наше завтра с памятью
Y aquíestamos los dos И вот мы оба
tan diferentes, такие разные,
tan imposibles, tan contracorriente так невозможно, так против течения
celebrando la vida al alimón празднование жизни аль лимон
cincuenta abriles en el escenario пятьдесят апреля на сцене
por mucho que se empeñe el calendario как бы ни был труден календарь
nadie nos va a quitar esta canciónникто не отнимет у нас эту песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: