| I was ten years old on my grandpa’s farm when it happened
| Мне было десять лет на ферме моего дедушки, когда это случилось
|
| After all these years i can still hear grandpa laughin'
| После всех этих лет я все еще слышу, как дедушка смеется.
|
| As he applied that barnyard remedy
| Когда он применил это средство от скотного двора
|
| He passed his wisdom down to me
| Он передал свою мудрость мне
|
| You don’t reach for the honey without smokin' the hive
| Вы не дотянетесь до меда, не выкурив улей
|
| I remember my first crush was on the preacher’s daughter
| Я помню, что впервые влюбился в дочь проповедника.
|
| We were smoochin' on the front porch swing that night when he caught her
| Мы целовались на качелях перед крыльцом в ту ночь, когда он поймал ее.
|
| We weren’t expectin' him home until quarter past ten
| Мы не ждали его дома до четверти одиннадцатого.
|
| When the good Lord taught me that lesson again
| Когда добрый Господь снова преподал мне этот урок
|
| You don’t reach for the honey without smokin' the hive
| Вы не дотянетесь до меда, не выкурив улей
|
| You don’t point your pistol before you check each chamber
| Вы не наводите пистолет, пока не проверите каждый патронник
|
| And you don’t drink no you don’t drink when you drive
| И ты не пьешь, ты не пьешь, когда ведешь машину
|
| It’s just ordinary common sense to avoid that danger
| Простой здравый смысл – избегать этой опасности.
|
| You don’t reach for the honey without smokin' the hive
| Вы не дотянетесь до меда, не выкурив улей
|
| She rolled into town with rodeo, she was a beauty
| Она вкатилась в город с родео, она была красавицей
|
| And that cowboy saw you wink at her, she was a cutie
| И этот ковбой увидел, как ты ей подмигнул, она была милашкой
|
| The sound of jinglin' spurs caught me dead on a run
| Звук звенящих шпор застал меня во время бега
|
| He was fit to be tied and you were under the gun
| Его можно было связать, а ты был под прицелом
|
| You don’t reach for the honey without smokin' the hive
| Вы не дотянетесь до меда, не выкурив улей
|
| No, you don’t reach for the honey without smokin' the hive
| Нет, ты не потянешься за медом, не выкурив улей
|
| You’re gonna get stung boy | Тебя ужалит мальчик |