| You Can't Fool the Fat Man (оригинал) | Толстяка Не Проведешь (перевод) |
|---|---|
| Sittin' with the fat man | Сижу с толстяком |
| Tryin' to get a loan | Попробуйте получить кредит |
| Talkin' about horses | Разговор о лошадях |
| And the women that we’ve known | И женщины, которых мы знали |
| He was spittin' on the sidewalk | Он плюнул на тротуар |
| Squintin' into the sun | Прищурившись на солнце |
| Greetin' all the people | Приветствую всех людей |
| Smilin' at everyone | Улыбаюсь всем |
| I said «Hey, listen, Fat Man | Я сказал: «Эй, слушай, Толстяк |
| I just can’t get a break | Я просто не могу сделать перерыв |
| Must I pay my whole life long | Должен ли я платить всю свою жизнь |
| For just one mistake? | Всего за одну ошибку? |
| «My brother’s in the armed forces | «Мой брат в вооруженных силах |
| My sister is in jail, | Моя сестра в тюрьме, |
| Won’t you give me fifty dollars | Вы не дадите мне пятьдесят долларов |
| So I can pay her bail?» | Чтобы я мог внести за нее залог?» |
| He said «You Can’t Fool The Fat Man | Он сказал: «Толстяка не обманешь |
| No, you can’t fool me You’re just a two-bit griftet | Нет, ты не можешь меня одурачить Ты всего лишь двухбитный мошенник |
| And that’s all you’ll ever be» | И это все, чем ты когда-либо будешь» |
