
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Pixar Animation Studios, The Walt Disney Company
Язык песни: Английский
Monsters, Inc.(оригинал) |
If I were a rich man, with a million or two |
I’d live in a penthouse in a room with a view |
And if I were handsome, it could happen |
'Cause dreams do come true |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
Wouldn’t have nothin' if I didn’t have |
Wouldn’t have nothin' if I didn’t have |
Wouldn’t have nothin' |
For years I have envied |
Your grace and your charm |
Everyone loves you, you know |
Yes I know, I know, I know |
But I must admit it Big guy you always come through |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
You and me together |
That’s how it always should be One without the other |
Don’t mean nothin' to me, nothin' to me Yes, I wouldn’t be nothing |
If I didn’t have you to serve |
I’m just a punky little eyeball |
With an ugly little optic nerve |
Hey, I never told you this but |
You know sometimes I get a little blue |
Wouldn’t have nothing if I didn’t have you |
Dance with me I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
I wouldn’t know where to go Wouldn’t know what to do |
I don’t have to say it |
'Cause we both know it’s true |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
Wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
(перевод) |
Если бы я был богатым человеком с миллионом или двумя |
Я бы жил в пентхаусе в комнате с видом |
И если бы я был красивым, это могло бы случиться |
Потому что мечты сбываются |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Не было бы ничего, если бы у меня не было |
Не было бы ничего, если бы у меня не было |
Не было бы ничего |
В течение многих лет я завидовал |
Ваша грация и ваше очарование |
Все любят тебя, ты знаешь |
Да, я знаю, я знаю, я знаю |
Но я должен признать, что большой парень, с которым ты всегда сталкиваешься |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Ты и я вместе |
Так всегда должно быть Одно без другого |
Ничего не значит для меня, ничего для меня Да, я не был бы ничем |
Если бы у меня не было тебя, чтобы служить |
Я просто маленькое глазное яблоко |
С уродливым маленьким зрительным нервом |
Эй, я никогда не говорил тебе этого, но |
Знаешь, иногда я немного синею |
Не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Потанцуй со мной, у меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Я бы не знал, куда идти Не знал бы, что делать |
Мне не нужно это говорить |
Потому что мы оба знаем, что это правда |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Название | Год |
---|---|
You've Got A Friend In Me | 1994 |
The Time Of Your Life | 1997 |
It's Tough To Be A God ft. Randy Newman | 1999 |
Strange Things | 1994 |
I Will Go Sailing No More | 1994 |
Same Girl | 1983 |
We Belong Together | 2019 |
Something Special | 1988 |
I Love L.A. | 1983 |
Sail Away | 2016 |
I Think It's Going to Rain Today | 2016 |
I Can't Let You Throw Yourself Away | 2019 |
If I Didn't Have You | 2000 |
God's Song (That's Why I Love Mankind) | 2016 |
It's a Jungle out There (V2) | 2017 |
Cowboy! | 2019 |
Monsters University | 2013 |
Lonely at the Top | 1972 |
We're Gonna Get Married | 2001 |
Simon Smith and the Amazing Dancing Bear | 2016 |