
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Buena Vista Pictures Distribution
Язык песни: Английский
Strange Things*(оригинал) | Странные вещи(перевод на русский) |
I was on top of the world livin' high | Я был на вершине мира, я жил припеваючи, |
It was right in my pocket | Всё было в моих руках, |
I was livin' the life | Я жил своей жизнью, |
Things were just the way they should be | Всё шло, как надо, |
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket | Когда с неба, как бомба, свалился какой-то маленький негодник на ракете, |
Now all of a sudden some strange things are happenin' to me | И вот теперь со мной происходят какие-то странные вещи: |
- | - |
I had friends | У меня были друзья – |
I had lots of friends | У меня не стало друзей. |
Now all my friends are gone | Теперь все мои друзья ушли, |
And I'm doin' the best I can to carry on | И я делаю всё, что могу, чтобы продолжать жить дальше. |
- | - |
I had power (power) | У меня была сила , |
I was respected (respect) | Меня уважали , |
But not any more | А теперь этого нет, |
And I've lost the love to the one whom I adored | И я потерял любовь к тому, кого я обожал. |
- | - |
Let me tell you about the strange things are happenin' to me | Позвольте рассказать вам о странных вещах, которые происходят со мной. |
Strange things | Странные вещи, |
Strange things are happenin' to me... | Странные вещи происходят со мной, |
Ain't no doubt about it | У меня нет сомнений на этот счёт... |
- | - |
You got someone you think you know well | У тебя есть кто-то, кого, как тебе кажется, ты хорошо знаешь, |
Who turns out a stranger | Но кто становится тебе чужим |
The minute you turn your back | В ту минуту, когда ты поворачиваешься спиной, |
You're in it all by yourself | И ты остаешься с этим один на один. |
- | - |
They laugh at your jokes | Над твоими шутками смеются, |
You think you're doin' quite well | Тебе кажется, что ты всё делаешь хорошо, |
But you're in danger, boy | Но ты в опасности, парень, |
You end up alone, forgotten, way up on the shelf | Ты оказываешься один, забытый, высоко на полке. |
- | - |
Strange things are happenin' to me | Странных вещах происходят со мной, |
Strange things | Странные вещи. |
Strange things are happenin' to me | Странных вещах происходят со мной, |
Ain't no doubt about it | У меня нет сомнений на этот счёт... |
- | - |
Strange things are happenin' to me | Странных вещах происходят со мной, |
Strange things | Странные вещи. |
Strange things are happenin' to me | Странных вещах происходят со мной |
Strange things | Странные вещи, |
Strange things | Странные вещи. |
- | - |
Strange Things(оригинал) |
I was on top of the world |
It was right in my pocket |
I was livin' the life |
Things were just the way they should be When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket |
Now all of a sudden some strange things are happenin' to me |
I had friends, |
I had lots of friends |
Now all my friends are gone |
And I’m doin' the best I can to carry on I had power (power) |
I was respected (respect) |
But not any more |
And I’ve lost the love to the one whom I adored |
Let me tell you about the strange things are happenin' to me Strange things |
Strange things are happenin' to me… |
Ain’t no doubt about it You got someone you think you know well |
It turns out a stranger |
The minute you turn your back |
You’re in it all by yourself |
They laugh at your jokes |
You think you’re doin' well |
But you’re in danger, boy |
You end up alone, forgotten, way up on the shelf |
Strange things are happenin' to me Strange things |
Strange things are happenin' to me Ain’t no doubt about it Strange things are happenin' to me Strange things |
Strange things are happenin' to me Strange things |
Strange things |
Странные Вещи(перевод) |
Я был на вершине мира |
Это было прямо в моем кармане |
Я жил жизнью |
Все было так, как должно быть, Когда с неба, как бомба, появляется какой-то маленький панк на ракете |
Теперь вдруг со мной происходят странные вещи |
У меня были друзья, |
У меня было много друзей |
Теперь все мои друзья ушли |
И я делаю все возможное, чтобы продолжать, у меня была сила (сила) |
Меня уважали (уважение) |
Но не больше |
И я потерял любовь к тому, кого я обожал |
Позвольте мне рассказать вам о странных вещах, которые происходят со мной Странные вещи |
Странные вещи происходят со мной… |
В этом нет сомнений У тебя есть кто-то, кого ты думаешь, что хорошо знаешь |
Оказывается чужой |
В ту минуту, когда ты повернешься спиной |
Ты во всём один |
Они смеются над вашими шутками |
Вы думаете, что у вас все хорошо |
Но ты в опасности, мальчик |
Вы оказываетесь одиноким, забытым, на полке |
Странные вещи происходят со мной Странные вещи |
Странные вещи происходят со мной Не сомневаюсь в этом Странные вещи происходят со мной Странные вещи |
Странные вещи происходят со мной Странные вещи |
Странные вещи |
Название | Год |
---|---|
You've Got A Friend In Me | 1994 |
Monsters, Inc. | 2000 |
The Time Of Your Life | 1997 |
It's Tough To Be A God ft. Randy Newman | 1999 |
I Will Go Sailing No More | 1994 |
Same Girl | 1983 |
We Belong Together | 2019 |
Something Special | 1988 |
I Love L.A. | 1983 |
Sail Away | 2016 |
I Think It's Going to Rain Today | 2016 |
I Can't Let You Throw Yourself Away | 2019 |
If I Didn't Have You | 2000 |
God's Song (That's Why I Love Mankind) | 2016 |
It's a Jungle out There (V2) | 2017 |
Cowboy! | 2019 |
Monsters University | 2013 |
Lonely at the Top | 1972 |
We're Gonna Get Married | 2001 |
Simon Smith and the Amazing Dancing Bear | 2016 |