| Since you’re the delegate from Kansas
| Поскольку вы делегат из Канзаса
|
| Will you kindly take the floor
| Не могли бы вы взять слово?
|
| And tell us what Kansas is thinking
| И скажите нам, что думает Канзас
|
| And what is Kansas for?
| А для чего нужен Канзас?
|
| Well Kansas is for the farmer
| Ну Канзас для фермера
|
| We stand behind the little man
| Мы стоим за человечком
|
| And we need a firehouse in Topeka
| И нам нужна пожарная часть в Топике
|
| So help us if you can
| Так что помогите нам, если можете
|
| I see the gentleman from Utah
| Я вижу джентльмена из Юты
|
| Our friendly Beehive state
| Наше дружественное государство Улей
|
| How can we help you, Utah?
| Чем мы можем вам помочь, Юта?
|
| How can we make you great?
| Как мы можем сделать вас лучше?
|
| Well, we got to irrigate our deserts
| Ну, мы должны орошать наши пустыни
|
| We’ve got to get some things to grow
| Нам нужно кое-что вырастить
|
| And we got to tell this country about Utah
| И мы должны рассказать этой стране о Юте
|
| 'Cause nobody seems to know | Потому что никто, кажется, не знает |