| They say that people are livin' in the street
| Говорят, что люди живут на улице
|
| No food in their belly, no shoes on their feet
| Ни еды в животе, ни обуви на ногах
|
| Six black children livin' in a burned-up room
| Шестеро черных детей живут в сгоревшей комнате
|
| One bare light bulb swinging
| Одна голая лампочка качается
|
| Little black kid come home from school
| Маленький черный ребенок пришел домой из школы
|
| Put his key in the door
| Вставьте его ключ в дверь
|
| Mr. Rat’s on the stairway, Mr. Junkie’s lyin' in his
| Мистер Крыса на лестнице, мистер Наркоман лежит в своей
|
| Own vomit on the floor
| Собственная рвота на полу
|
| You gotta roll with the punches, little black boy
| Ты должен терпеть удары, маленький черный мальчик
|
| That’s what you got to do
| Это то, что вы должны сделать
|
| You got to roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| Tap it baby
| Коснись, детка
|
| There’s all these boring people, you see 'em on the TV
| Там все эти скучные люди, вы видите их по телевизору
|
| And they’re making up all these boring stories
| И они выдумывают все эти скучные истории
|
| About how bad things have come to be
| О том, как все плохо
|
| They say «You got to, got to, got to feed the hungry»
| Они говорят: «Вы должны, должны, должны накормить голодных»
|
| «You got to, got to, got to heal the sick»
| «Вы должны, должны, должны лечить больных»
|
| I say we ain’t gotta do nothin' for nobody
| Я говорю, что мы не должны ничего делать ни для кого
|
| 'Cause they won’t work a lick, you know
| Потому что они не будут лизать, ты знаешь
|
| They just gonna have to roll with the punches, yes they will
| Им просто придется терпеть удары, да, они будут
|
| Gonna have to roll with them
| Придется кататься с ними
|
| They gonna have to roll with the punches, yes they will
| Им придется терпеть удары, да, они будут
|
| It don’t matter whether you’re white, black or brown
| Неважно, белый ты, черный или коричневый
|
| You won’t get nowhere putting down
| Вы никуда не денетесь
|
| The old Red, White and Blue
| Старый красный, белый и синий
|
| Tap it baby. | Коснись, детка. |
| Alright
| Хорошо
|
| Look at those little shorts he’s got on, ladies and
| Посмотрите на эти маленькие шорты, которые он надел, дамы и
|
| Gentlemen
| Господа
|
| You can see all the way to Argentina
| Вы можете увидеть всю дорогу до Аргентины
|
| Get it
| Возьми
|
| So pretty
| Так красиво
|
| Let 'em go to Belgium, let 'em go to France
| Пусть едут в Бельгию, пусть едут во Францию
|
| Let 'em go to Russia
| Пусть едут в Россию
|
| Well at least they ought to have the chance to go there
| Ну, по крайней мере, у них должна быть возможность пойти туда
|
| We have talked about the red, we have talked about the blue
| Мы говорили о красном, мы говорили о синем
|
| Now we gonna talk about the white
| Теперь мы поговорим о белом
|
| That’s what we’re gonna have to do
| Это то, что нам нужно сделать
|
| Now we had to roll with the punches, yes we did
| Теперь нам пришлось терпеть удары, да, мы это сделали
|
| We had to roll with 'em
| Нам пришлось кататься с ними
|
| We had to roll with the punches
| Нам пришлось терпеть удары
|
| Yes we did
| Да, мы сделали
|
| We had to roll with 'em
| Нам пришлось кататься с ними
|
| I don’t care what you say
| Мне все равно, что вы говорите
|
| You’re livin' in the greatest country in the world
| Вы живете в величайшей стране мира
|
| When you’re livin' in the USA
| Когда ты живешь в США
|
| Tap it out baby, all right | Постучите, детка, хорошо |