| Have we got a tough guy here?
| У нас тут есть крутой парень?
|
| Have we got a tough guy from the street?
| У нас есть крутой парень с улицы?
|
| And he looks just like that dancing wop
| И он выглядит точно так же, как тот танцующий воп
|
| In those movies that we’ve seen
| В тех фильмах, которые мы видели
|
| With his cute little chicken shit boots on
| С его милыми маленькими сапогами из куриного дерьма.
|
| And his cute little chicken shit hat
| И его милая шляпка из куриного дерьма
|
| And his cute little chicken shit girlfriends
| И его милые маленькие подруги из куриного дерьма
|
| Ridin' along in back
| Еду сзади
|
| What’s been happening with you boys?
| Что с вами происходит, мальчики?
|
| Are you having a nice time on your trip?
| Вы хорошо проводите время в поездке?
|
| All the way from Jersey City
| Весь путь от Джерси-Сити
|
| And you look pretty as a picture
| И ты выглядишь красиво, как на картинке
|
| Please don’t hurt no one tonight
| Пожалуйста, не делайте никому больно сегодня вечером
|
| Please don’t break no woman’s heart
| Пожалуйста, не разбивайте женское сердце
|
| How 'bout it, you little prick?
| Как насчет этого, ты маленький укол?
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| Hope we’re gonna get the chance
| Надеюсь, у нас будет шанс
|
| To show you 'round
| Чтобы показать вам
|
| Hope we’re gonna get the chance
| Надеюсь, у нас будет шанс
|
| To show you 'round
| Чтобы показать вам
|
| Talk tough to me, pretty boy
| Говори со мной жестко, красавчик
|
| Tell us all about the mean streets of home
| Расскажите нам все о злых улицах дома
|
| Talk tough to me | Говори со мной жестко |