| Everyone has gone away, can you hear me? | Все ушли, ты меня слышишь? |
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| No one cared enough to stay, can you hear me?
| Никто не заботился о том, чтобы остаться, ты меня слышишь?
|
| You must remember me, old man, I know that you can if you try
| Ты должен помнить меня, старик, я знаю, что ты сможешь, если постараешься
|
| So just open up your eyes, old man, look who’s come to say, «Goodbye.»
| Так что просто открой глаза, старик, посмотри, кто пришел сказать: «До свидания».
|
| The sun has left the sky, old man, the birds have flown away
| Солнце ушло с неба, старик, птицы улетели
|
| And no one came to cry old man, goodbye, old man, goodbye
| И никто не пришел плакать старик, прощай, старик, прощай
|
| You want to stay, I know you do, but it ain’t no use to try
| Ты хочешь остаться, я знаю, что ты хочешь, но бесполезно пытаться
|
| Cause I’ll be here, and I’m just like you, goodbye, old man, goodbye
| Потому что я буду здесь, и я такой же, как ты, до свидания, старик, до свидания
|
| Won’t be no God to comfort you, you taught me not to believe that lie
| Не будет никакого Бога, чтобы утешить тебя, ты научил меня не верить этой лжи
|
| You don’t need anybody, nobody needs you, don’t cry, old man, don’t cry.
| Ты никому не нужен, ты никому не нужен, не плачь, старик, не плачь.
|
| Everybody dies | Все умирают |