Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masterman and Baby J, исполнителя - Randy Newman. Песня из альбома Land Of Dreams, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.09.1988
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Masterman and Baby J(оригинал) |
People tell me that I brag a lot 'cause I call myself the Masterman |
Always talkin' 'bout how I got dynamite in every hand |
Hit it |
Me and my brother we live alone, got no television, got no telephone |
But when we walk down the street people get out of the way |
They say «Here come the Masterman and Baby J» |
«Here come the Masterman and Baby J» |
Hit it, hit it |
When we get on the mike we’ll be number one |
Even top D.M.C. |
and Run |
Everybody’s gonna have some fun |
'Cause we’re takin' 'em all the way down |
We’re takin' 'em all the way down |
Gonna rap about this, gonna rap about that |
Gonna tell everybody where it’s at |
All over the world people gonna say |
You got to dig the Masterman and Baby J |
You got to dig the Masterman and Baby J |
Hit it |
People tell me «Man you live in a dump» |
«You won’t never be nothin' but a pumped-up chump» |
You got no money, you got no sense |
You won’t never be nothing, you won’t never be nothing |
I say well-well-well-well |
When I look out my window, you know what I see |
I don’t see no whores in the stinkin' street |
I don’t see no drunks and junkies dying |
I don’t see no bums or garbage flyin' |
I see me and J in the L.A. Coliseum |
100,000 people on their feet |
And they’re laughin' and bumpin' and screamin' and cryin' |
And jumpin' up on their seat |
And then the band begins to play and then they hush up |
And then the band begins to play and then they hush up |
And it gets real quiet in the Coliseum with the stage all |
Dark and bare |
Maybe a little rain begins to fall, yeah |
But the people stayin' right there |
Then you can hear that announcer say |
Please welcome! |
(the crowd roars) |
Please welcome! |
(the crowd roars) |
L.A.'s own, the number one |
The biggest, the best, the number one band in the USA |
The Masterman and Baby J! |
The Masterman and Baby J! |
Мастерман и Малышка Джей(перевод) |
Люди говорят мне, что я много хвастаюсь, потому что называю себя Мастером |
Всегда говорю о том, как у меня динамит в каждой руке |
Бей это |
Мы с братом живем одни, у нас нет ни телевизора, ни телефона. |
Но когда мы идем по улице, люди уходят с дороги |
Они говорят: «А вот и Мастермен и Бэби Джей» |
«А вот и Мастермен и Бэби Джей» |
Ударь, ударь |
Когда мы возьмем микрофон, мы будем номер один |
Даже лучший D.M.C. |
и беги |
Всем будет весело |
Потому что мы забираем их полностью |
Мы забираем их полностью |
Собираюсь читать рэп об этом, буду читать рэп об этом |
Расскажу всем, где это |
Во всем мире люди скажут |
Вы должны копать Masterman и Baby J |
Вы должны копать Masterman и Baby J |
Бей это |
Люди говорят мне: «Чувак, ты живешь на свалке». |
«Ты никогда не будешь никем иным, как накаченным болваном» |
У тебя нет денег, у тебя нет смысла |
Ты никогда не будешь ничем, ты никогда не будешь ничем |
Я говорю хорошо-ну-ну-ну |
Когда я смотрю в окно, ты знаешь, что я вижу |
Я не вижу шлюх на вонючей улице |
Я не вижу умирающих пьяниц и наркоманов |
Я не вижу ни бомжей, ни мусора, |
Я вижу себя и Джей в Колизее Лос-Анджелеса |
100 000 человек на ногах |
И они смеются, и бьются, и кричат, и плачут, |
И вскакивают на свое место |
А потом группа начинает играть, а потом они замолкают |
А потом группа начинает играть, а потом они замолкают |
И становится очень тихо в Колизее, когда вся сцена |
Темный и голый |
Может быть, небольшой дождь начинает падать, да |
Но люди остаются прямо там |
Тогда вы можете услышать, как диктор говорит |
Встречайте! |
(толпа ревёт) |
Встречайте! |
(толпа ревёт) |
Собственный Лос-Анджелес, номер один |
Самая большая, лучшая группа номер один в США |
Мастермен и Бэби Джей! |
Мастермен и Бэби Джей! |