| Don’t send me no young girl to love me
| Не посылай ко мне девушку, которая полюбила бы меня.
|
| With their eyes shinin' bright
| С их яркими глазами
|
| All the young girls are afraid of me
| Все молодые девушки боятся меня
|
| Send me a woman tonight
| Пришли мне женщину сегодня вечером
|
| Don’t send me no hand-holdin' baby
| Не посылай мне ребенка, держащего за руку
|
| 'Cause I been with babies before
| Потому что я раньше был с детьми
|
| Don’t send me nobody that’s crazy
| Не посылай мне никого сумасшедшего
|
| Don’t send me no young girls no more
| Не посылай мне больше молодых девушек
|
| I was entertaining a little girl in my rooms, Lord
| Я развлекал маленькую девочку в своих комнатах, Господь
|
| With California wines and French parfumes, Lord
| С калифорнийскими винами и французскими духами, Лорд
|
| She started to talk to me about the War, Lord
| Она начала говорить со мной о войне, Господи
|
| I said, «I don’t want to talk about the War.»
| Я сказал: «Я не хочу говорить о войне».
|
| Don’t send me nobody with glasses
| Не посылай мне никого в очках
|
| Don’t want no one above me
| Не хочу никого выше меня
|
| Don’t send nobody takin' night-classes
| Не посылайте никого на ночные занятия
|
| Send me somebody to love me
| Пришлите мне кого-нибудь, кто полюбит меня
|
| Please answer my prayer
| Пожалуйста, ответь на мою молитву
|
| Please answer my prayer
| Пожалуйста, ответь на мою молитву
|
| Please answer my prayer | Пожалуйста, ответь на мою молитву |