| I know what’s going on here
| Я знаю, что здесь происходит
|
| Ain’t no mystery
| Разве это не тайна
|
| Y’all have lost faith in yourselves
| Вы все потеряли веру в себя
|
| It’s as clear as it can be
| Это настолько ясно, насколько это возможно
|
| You can whine all you want to
| Вы можете ныть сколько угодно
|
| Drown in your misery
| Утонуть в своем страдании
|
| Or you can listen to me
| Или вы можете послушать меня
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Laugh and be happy
| Смейтесь и будьте счастливы
|
| It’s a simple thing to do
| Это просто сделать
|
| Believe in your dreams
| Верьте в свои мечты
|
| And your dreams will come true for you
| И твои мечты сбудутся для тебя
|
| There’ll be a red sun shining in a sky so blue
| Там будет красное солнце, сияющее в небе, такое синее
|
| Blackbirds singing in the trees
| Дрозды поют на деревьях
|
| There’s a real silver lining
| Есть реальная серебряная подкладка
|
| Up there for me and you
| Там для меня и тебя
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Now the country that we’re living in
| Теперь страна, в которой мы живем
|
| Happy Immigrants: You mean the good ol' USA?
| Счастливые иммигранты: Вы имеете в виду старые добрые США?
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| It’s never been about keeping you out
| Это никогда не было о том, чтобы держать вас подальше
|
| It’s about inviting you in and letting you play
| Речь идет о том, чтобы пригласить вас и позволить вам играть
|
| Laugh and be happy
| Смейтесь и будьте счастливы
|
| Don’t you ever wear a frown
| Ты никогда не хмуришься
|
| Get right back on your feet
| Встаньте на ноги
|
| Whenever they knock you down
| Всякий раз, когда они сбивают тебя с ног
|
| You’ve got to laugh and be happy
| Вы должны смеяться и быть счастливым
|
| Smile right in their face
| Улыбайтесь прямо им в лицо
|
| 'Cause pretty soon
| Потому что довольно скоро
|
| You’re gonna take their place
| Ты собираешься занять их место
|
| They’ll come whack whack whackin' like old
| Они придут, как старые
|
| Man trouble
| Проблема человека
|
| Whacking on your front door
| Стук в вашу входную дверь
|
| They try to send you packin' on the double
| Они пытаются отправить вас в двойном размере
|
| But you ain’t going away no more
| Но ты больше не уходишь
|
| Laugh and be happy
| Смейтесь и будьте счастливы
|
| Don’t you ever wear a frown
| Ты никогда не хмуришься
|
| Don’t let the bastards grind you down
| Не позволяй ублюдкам сломать тебя
|
| Laugh and be happy
| Смейтесь и будьте счастливы
|
| Now listen to what I say
| Теперь послушай, что я скажу
|
| Everything’s going to go your way
| Все пойдет по-твоему
|
| You’ll be on top of the world | Вы будете на вершине мира |