
Дата выпуска: 14.01.2008
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Laugh and Be Happy(оригинал) |
I know what’s going on here |
Ain’t no mystery |
Y’all have lost faith in yourselves |
It’s as clear as it can be |
You can whine all you want to |
Drown in your misery |
Or you can listen to me |
Listen to me |
Laugh and be happy |
It’s a simple thing to do |
Believe in your dreams |
And your dreams will come true for you |
There’ll be a red sun shining in a sky so blue |
Blackbirds singing in the trees |
There’s a real silver lining |
Up there for me and you |
Listen to me |
Listen to me |
Now the country that we’re living in |
Happy Immigrants: You mean the good ol' USA? |
That’s right! |
It’s never been about keeping you out |
It’s about inviting you in and letting you play |
Laugh and be happy |
Don’t you ever wear a frown |
Get right back on your feet |
Whenever they knock you down |
You’ve got to laugh and be happy |
Smile right in their face |
'Cause pretty soon |
You’re gonna take their place |
They’ll come whack whack whackin' like old |
Man trouble |
Whacking on your front door |
They try to send you packin' on the double |
But you ain’t going away no more |
Laugh and be happy |
Don’t you ever wear a frown |
Don’t let the bastards grind you down |
Laugh and be happy |
Now listen to what I say |
Everything’s going to go your way |
You’ll be on top of the world |
Смейтесь и будьте счастливы(перевод) |
Я знаю, что здесь происходит |
Разве это не тайна |
Вы все потеряли веру в себя |
Это настолько ясно, насколько это возможно |
Вы можете ныть сколько угодно |
Утонуть в своем страдании |
Или вы можете послушать меня |
Послушай меня |
Смейтесь и будьте счастливы |
Это просто сделать |
Верьте в свои мечты |
И твои мечты сбудутся для тебя |
Там будет красное солнце, сияющее в небе, такое синее |
Дрозды поют на деревьях |
Есть реальная серебряная подкладка |
Там для меня и тебя |
Послушай меня |
Послушай меня |
Теперь страна, в которой мы живем |
Счастливые иммигранты: Вы имеете в виду старые добрые США? |
Это верно! |
Это никогда не было о том, чтобы держать вас подальше |
Речь идет о том, чтобы пригласить вас и позволить вам играть |
Смейтесь и будьте счастливы |
Ты никогда не хмуришься |
Встаньте на ноги |
Всякий раз, когда они сбивают тебя с ног |
Вы должны смеяться и быть счастливым |
Улыбайтесь прямо им в лицо |
Потому что довольно скоро |
Ты собираешься занять их место |
Они придут, как старые |
Проблема человека |
Стук в вашу входную дверь |
Они пытаются отправить вас в двойном размере |
Но ты больше не уходишь |
Смейтесь и будьте счастливы |
Ты никогда не хмуришься |
Не позволяй ублюдкам сломать тебя |
Смейтесь и будьте счастливы |
Теперь послушай, что я скажу |
Все пойдет по-твоему |
Вы будете на вершине мира |
Название | Год |
---|---|
You've Got A Friend In Me | 1994 |
Monsters, Inc. | 2000 |
The Time Of Your Life | 1997 |
It's Tough To Be A God ft. Randy Newman | 1999 |
Strange Things | 1994 |
I Will Go Sailing No More | 1994 |
Same Girl | 1983 |
We Belong Together | 2019 |
Something Special | 1988 |
I Love L.A. | 1983 |
Sail Away | 2016 |
I Think It's Going to Rain Today | 2016 |
I Can't Let You Throw Yourself Away | 2019 |
If I Didn't Have You | 2000 |
God's Song (That's Why I Love Mankind) | 2016 |
It's a Jungle out There (V2) | 2017 |
Cowboy! | 2019 |
Monsters University | 2013 |
Lonely at the Top | 1972 |
We're Gonna Get Married | 2001 |