Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Dreaming, исполнителя - Randy Newman. Песня из альбома The Randy Newman Songbook, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
I'm Dreaming(оригинал) | Я мечтаю*(перевод на русский) |
George Washington was a white man | Джордж Вашингтон был белым, |
Adams and Jefferson too | Адамс и Джефферсон тоже, |
Abe Lincoln was a white man, probably | Эйб Линкольн, возможно, был белым, |
And William McKinley the whitest of them all | А Уильям Мак-Кинли, самый белый из них, |
Was shot down by an immigrant in Buffalo | Был застрелен иммигрантом в Буффало, |
And a star fell out of heaven. | И с неба упала звезда. |
- | - |
I'm dreaming of a white President | Я мечтаю о белом президенте, |
Just like the ones we've always had | Таком, какие у нас всегда были раньше, |
A real live white man | Настоящем, живом белом президенте, |
Who knows the score | Который знает, что к чему, |
How to handle money or start a war | Который справится с деньгами и начнёт войну, |
Wouldn't even have to tell me what we were fighting for | Который даже не должен будет объяснять мне, за что мы воюем. |
He'd be the right man | Он был бы подходящим человеком, |
If he were a (everybody) | Если бы он был... |
- | - |
I'm dreaming of a white President | Я мечтаю о белом президенте, |
Someone whom we can understand | Таком, которого мы могли бы понять, |
Someone who knows where we're coming from | Таком, который знает, откуда мы, |
And that the law of the jungle is not the law of this land | И что закон джунглей не есть закон страны. |
- | - |
In deepest darkest Africa ninety three | В дремучей чёрной Африке в девяносто третьем |
A little boy says, Daddy, I just discovered relativity. | Маленький мальчик говорит: "Папа, я открыл теорию относительности. |
A big eclipse is coming | Грядёт великое затмение, |
And I'll prove it. Wait and see! | И я докажу это. Вот увидишь!" |
- | - |
You better eclipse yourself outta here, son | "Затмевай лучше где-нибудь в другом месте, сынок! |
And find yourself a tree | Найди себе дерево: |
There's a lion in the front yard | Перед нашим домом лев, |
And he knows he won't catch me | И он знает, что меня ему не поймать". |
- | - |
How many little Albert Einsteins | Сколько маленьких Альбертов Эйнштейнов |
Cut down in their prime? | Зарубили в их лучшие годы? |
How many little Ronald Reagans | Сколько маленьких Рональдов Рейганов |
Gobbled up before their time? | Сожрали прежде, чем пришло их время? |
- | - |
I don't believe in evolution | Я не верю в эволюцию, |
But it does occur to me, | Но вот что приходит мне на ум: |
What if little William Howard Taft had to face a lion | Что, если бы маленькому Уильяму Говарду Тафту пришлось встретиться со львом? |
Or God forbid, climb a tree? | Или — избави Боже! — залезть на дерево? |
Where would this country be? | Где была бы эта страна? |
- | - |
I'm dreaming of a white President | Я мечтаю о белом президенте... |
Buh buh buh buh | Бу-бу-бу-бу... |
Cause things have never been this bad | Потому что всё никогда не было так плохо. |
So he won't run the hundred in ten seconds flat | Поэтому он никогда не пробежит стометровку за десять секунд, |
So he won't have a pretty jump shot | Поэтому он никогда не совершит броска в прыжке |
Or be an Olympic acrobat | И не будет олимпийским акробатом, |
So he won't know much about global warming | Поэтому он не будет знать много о глобальном потеплении. |
Is that really where you're at? | Там ли вы, где действительно вершится история? |
He won't be the brightest, perhaps | Может быть, он не будет самым ярким, |
But he'll be the whitest | Но он будет самым белым, |
And I'll vote for that | И я буду голосовать за это. |
- | - |
[3x:] | [3x:] |
Whiter than this? | Белее, чем этот? |
Yes | Да! |
- | - |
I'm Dreaming(оригинал) |
George Washington was a white man |
Adams and Jefferson, too |
Abe Lincoln was a white man, probably |
And William McKinley |
The whitest of them all |
Shot down by an immigrant in Buffalo |
And a star fell out of Heaven |
I’m dreaming of a white President |
Just like the ones we’ve always had |
A real live white man who knows the score |
How to handle money |
Or start a war |
Wouldn’t even have to tell me |
What we were fighting for |
He’d be the right man |
If he were a… |
(Everybody!) |
I’m dreaming of a white President |
Someone who we can understand |
Someone who knows where we’re coming from |
And that the law of the jungle’s not the law of this land |
In deepest, darkest Africa |
Nineteen-three |
Little boy says, «Daddy, I just discovered relativity! |
A big eclipse is coming |
And I’ll prove it, wait and see!» |
«You better eclipse yourself out of here, son |
Find yourself a tree |
There’s a lion in the front yard |
And he knows he won’t catch me» |
Well, how many little Albert Einsteins |
Cut down while in their prime? |
How many little Ronald Reagans |
Get gobbled up before their time? |
I don’t believe in evolution |
But it does occur to me |
What if little William Howard Taft had to face a lion |
Or, God forbid, climb a tree? |
Where would this country be? |
I’m dreaming… |
(Bo bo bo bo bo bo…) |
'Cause things have never been this bad |
So he won’t run the hundred in ten seconds flat |
So he won’t have a pretty jump shot, or be an Olympic acrobat |
So he won’t know much about global warming |
Is that really where you’re at? |
He won’t be the brightest, perhaps |
But he’ll be the whitest |
And I’ll vote for that |
Whiter than this? |
Yes |
Whiter than this? |
Yes |
Whiter than this? |
Yes |
Whiter than this? |
Ah, yeah |
Я сплю(перевод) |
Джордж Вашингтон был белым человеком |
Адамс и Джефферсон тоже |
Эйб Линкольн был белым человеком, вероятно |
И Уильям МакКинли |
Самый белый из всех |
Сбит иммигрантом в Буффало |
И звезда упала с неба |
Я мечтаю о белом президенте |
Так же, как те, которые у нас всегда были |
Настоящий живой белый человек, знающий счет |
Как обращаться с деньгами |
Или начать войну |
Мне даже не пришлось бы говорить |
За что мы боролись |
Он был бы правильным человеком |
Если бы он был… |
(Все!) |
Я мечтаю о белом президенте |
Кто-то, кого мы можем понять |
Кто-то, кто знает, откуда мы пришли |
И что закон джунглей не закон этой земли |
В самой глубокой и темной Африке |
Девятнадцать-три |
Маленький мальчик говорит: «Папа, я только что открыл для себя теорию относительности! |
Приближается большое затмение |
И я это докажу, поживем-увидим!» |
«Тебе лучше затмить себя отсюда, сынок |
Найди себе дерево |
Во дворе есть лев |
И он знает, что меня не поймает» |
Ну сколько маленьких Альбертов Эйнштейнов |
Сократить в расцвете сил? |
Сколько маленьких Рональдов Рейганов |
Проглотить раньше времени? |
Я не верю в эволюцию |
Но мне приходит в голову |
Что, если бы маленькому Уильяму Говарду Тафту пришлось столкнуться со львом |
Или, не дай Бог, залезть на дерево? |
Где была бы эта страна? |
Я мечтаю… |
(Бо бо бо бо бо бо…) |
Потому что все еще никогда не было так плохо |
Так что он не пробежит сотню за десять секунд ровно |
Так что у него не будет ни красивого броска в прыжке, ни олимпийского акробата. |
Так что он мало что знает о глобальном потеплении. |
Вы действительно находитесь там? |
Он не будет самым ярким, возможно |
Но он будет самым белым |
И я буду голосовать за это |
Белее этого? |
Да |
Белее этого? |
Да |
Белее этого? |
Да |
Белее этого? |
О да |