
Дата выпуска: 30.10.2016
Лейбл звукозаписи: iOcean
Язык песни: Английский
God's Song That's Why I Like Mankind(оригинал) |
Cain slew Abel, Seth knew not why |
For if the children of Israel were to multiply |
Why must any of the children, why must they die? |
So he asked and the Lord and the Lord said: |
Man means nothing, he means less to me |
Than the lowliest cactus flower or the humblest yucca tree |
Chases 'round this desert |
'Cause he thinks that’s where I’ll be, that’s why I love mankind |
I recoil in horror from the foulness of Thee |
From the squalor and the filth and the misery |
How we laugh up here in heaven |
At the prayers you offer me, that’s why I love mankind |
The Christians and the Jews were having a jamboree |
The Buddhists and the Hindus joined on satellite TV |
Picked their four greatest priests |
And they began to speak |
And they said: «Lord, a plague is on the world |
Lord, no man is free |
The temples that we built to you |
Have tumbled down, fell into the sea» |
Lord, if you won’t take care of us |
Please, please let us be? |
And the Lord said, and the Lord said: |
I burn down your cities, how blind you must be |
I take from you your children and you say how blessed are we |
You must all be crazy to put your faith in me |
That’s why I love mankind, you really need me |
That’s why I love mankind |
Песнь Бога Вот Почему Я Люблю Человечество(перевод) |
Каин убил Авеля, Сиф не знал, почему |
Ибо если бы сыны Израилевы размножились |
Почему кто-то из детей должен, почему они должны умереть? |
Он спросил, и Господь, и Господь сказал: |
Человек ничего не значит, он значит меньше для меня |
Чем самый скромный цветок кактуса или самое скромное дерево юкки |
Преследует эту пустыню |
Потому что он думает, что я буду там, вот почему я люблю человечество |
Я в ужасе отшатываюсь от Твоей скверны |
От убожества, грязи и страданий |
Как мы смеемся здесь, на небесах |
По молитвам, которые ты возносишь мне, вот почему я люблю человечество |
Христиане и евреи устроили джамбори |
Буддисты и индуисты присоединились к спутниковому телевидению |
Выбрали своих четырех величайших священников |
И они начали говорить |
И сказали: «Господи, чума на земле |
Господи, ни один человек не свободен |
Храмы, которые мы построили для вас |
Повалились, упали в море» |
Господи, если ты не позаботишься о нас |
Пожалуйста, пожалуйста, позволь нам быть? |
И сказал Господь, и сказал Господь: |
Я сжигаю ваши города, насколько вы должны быть слепы |
Я забираю у тебя твоих детей, и ты говоришь, как мы счастливы |
Вы все, должно быть, сошли с ума, чтобы поверить в меня. |
Вот почему я люблю человечество, ты действительно нуждаешься во мне |
Вот почему я люблю человечество |
Название | Год |
---|---|
You've Got A Friend In Me | 1994 |
Monsters, Inc. | 2000 |
The Time Of Your Life | 1997 |
It's Tough To Be A God ft. Randy Newman | 1999 |
Strange Things | 1994 |
I Will Go Sailing No More | 1994 |
Same Girl | 1983 |
We Belong Together | 2019 |
Something Special | 1988 |
I Love L.A. | 1983 |
Sail Away | 2016 |
I Think It's Going to Rain Today | 2016 |
I Can't Let You Throw Yourself Away | 2019 |
If I Didn't Have You | 2000 |
God's Song (That's Why I Love Mankind) | 2016 |
It's a Jungle out There (V2) | 2017 |
Cowboy! | 2019 |
Monsters University | 2013 |
Lonely at the Top | 1972 |
We're Gonna Get Married | 2001 |