Перевод текста песни Four Eyes - Randy Newman

Four Eyes - Randy Newman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Eyes , исполнителя -Randy Newman
Песня из альбома: Land Of Dreams
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.09.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reprise

Выберите на какой язык перевести:

Four Eyes (оригинал)Четыре Глаза (перевод)
One September morning when I was five Одним сентябрьским утром, когда мне было пять
My daddy said, «Son, rise from your bed.» Мой папа сказал: «Сын, встань с постели».
I thought, I must be dreaming, it’s still dark outside Я подумал, должно быть, мне снится, на улице еще темно
He said, «Son if you fall behind you’ll never get ahead Он сказал: «Сын, если ты отстанешь, ты никогда не вырвешься вперед
Here’s your little brown cowboy shirt, put it on Here’s your little brown cowboy pants, put 'em on Here’s your little brown shoes, can you tie them yourself? Вот твоя коричневая ковбойская рубашка, надень ее. Вот твои маленькие коричневые ковбойские штаны, надень их. Вот твои маленькие коричневые туфли, ты можешь их связать сам?
Get into the car, we’re gone!» Садитесь в машину, мы уехали!»
We drove, it seemed like forever, Мы ехали, казалось, вечность,
Further than I’d ever been away from home Дальше, чем я когда-либо был вдали от дома
Then my daddy stopped the car, and he turned to me He said, «Son it’s time to make us proud of you, Тогда мой папа остановил машину, и он повернулся ко мне Он сказал: «Сын, пришло время заставить нас гордиться тобой,
It’s time to do what’s right Пришло время делать то, что правильно
Gonna have to learn to work hard» Придется научиться много работать»
I said, «Work?Я сказал: «Работа?
What are you talking about? О чем ты говоришь?
You’re not gonna leave me here, are you?» Ты же не оставишь меня здесь?
He said «Yes I am!» Он сказал: «Да, я!»
And drove off into the morning light И уехал в утренний свет
For a while I stood there, on the sidewalk Некоторое время я стоял там, на тротуаре
A Roy Rogers lunch pail in my hand Ведро для обеда Роя Роджерса в моей руке
Then I heard sweet children’s voices calling Затем я услышал сладкие детские голоса, зовущие
And I began to understand И я начал понимать
They said, «Four eyes!Они сказали: «Четыре глаза!
Look like you’re still sleeping!» Похоже, ты еще спишь!»
«Four eyes!"Четыре глаза!
Look like you’re dead!» Похоже, ты мертв!»
«Four eyes!"Четыре глаза!
Where have you been keeping yourself?» Где ты прятался?»
«Look like you been whupped upside the head.»«Выглядит так, будто тебя ударили по голове».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: