| I once knew a girl
| Я когда-то знал девушку
|
| Her name was Barbara
| Ее звали Барбара
|
| The cutest little muffin you have ever seen
| Самый милый маленький маффин, который вы когда-либо видели
|
| I was livin' in St. Louis
| Я жил в Сент-Луисе
|
| At the Chase Hotel
| В отеле "Чейз"
|
| And she lived there
| И она жила там
|
| With her mommy and her daddy
| С ее мамой и ее папой
|
| And her little brother Skipper
| И ее младший брат Шкипер
|
| Who was just thirteen
| Кому было всего тринадцать
|
| Just thirteen!
| Всего тринадцать!
|
| She went to Church every morning
| Она ходила в церковь каждое утро
|
| Said her prayers real loud every night
| Сказал, что ее молитвы очень громко каждую ночь
|
| She was the best little girl
| Она была лучшей маленькой девочкой
|
| In the whole damn town
| Во всем чертовом городе
|
| Watch it, Devil
| Смотри, Дьявол
|
| But you know I’m right
| Но ты знаешь, что я прав
|
| You know I’m right
| Ты знаешь, что я прав
|
| One morning in the lobby
| Однажды утром в вестибюле
|
| I whispered in her ear
| Я прошептал ей на ухо
|
| «Honey, it’s too hot today to go to school
| «Дорогой, сегодня слишком жарко, чтобы идти в школу
|
| Whyn’t you call up
| Почему ты не звонишь
|
| That cute little lifeguard?
| Тот милый маленький спасатель?
|
| He’s out by the hotel pool.»
| Он у бассейна отеля.
|
| They drank all her daddy’s whiskey
| Они выпили весь виски ее папы
|
| They took all her momma’s pills
| Они взяли все таблетки ее мамы
|
| They were found the next day
| Их нашли на следующий день
|
| Drowned in their own vomit
| Утонули в собственной рвоте
|
| Poor little fool
| Бедный маленький дурак
|
| Poor little fool | Бедный маленький дурак |