| I’d like to say
| я хотел бы сказать
|
| A few words
| Несколько слов
|
| In defense of our country
| В защиту нашей страны
|
| Whose people aren’t bad
| Чьи люди не плохие
|
| Nor are they mean
| И они не имеют в виду
|
| Now, the leaders we have
| Теперь у нас есть лидеры
|
| While they’re the worst that we’ve had
| Хотя они худшие, что у нас были
|
| Are hardly the worst
| Вряд ли худшие
|
| This poor world has seen
| Этот бедный мир видел
|
| Let’s turn history’s pages, shall we?
| Перелистнем страницы истории, а?
|
| Take the Caesars, for example
| Возьмем, к примеру, Цезарей.
|
| Why, with the first few of them
| Почему, с первыми несколькими из них
|
| They were sleeping with their sister, stashing little boys in swimming pools,
| Они спали со своей сестрой, прятали маленьких мальчиков в бассейнах,
|
| and burning down the city
| и сжигание города
|
| And one of 'em, one of 'em appointed his own horse to be Counsel of the Empire
| И один из них, один из них назначил своего коня советником империи
|
| That’s like vice president or something
| Это как вице-президент или что-то в этом роде
|
| That’s not a very good example right now, is it?
| Это не очень хороший пример прямо сейчас, не так ли?
|
| But here’s one:
| Но вот один:
|
| Spanish Inquisition
| испанская инквизиция
|
| That’s a good one
| Этот подходит
|
| Put people in a terrible position
| Ставить людей в ужасное положение
|
| I don’t even like to think about it
| я даже не хочу об этом думать
|
| Well, sometimes I like to think about it
| Ну, иногда мне нравится думать об этом
|
| Just a few words
| Просто несколько слов
|
| In defense of our country
| В защиту нашей страны
|
| Whose time at the top
| Чье время на вершине
|
| Could be coming to an end
| Может быть подходит к концу
|
| Now, we don’t want their love
| Теперь мы не хотим их любви
|
| And respect at this point’s pretty much out of the question
| И об уважении на данный момент не может быть и речи
|
| But in times like these
| Но в такие времена
|
| We sure could use a friend
| Мы уверены, что могли бы использовать друга
|
| Hitler
| Гитлер
|
| Stalin
| Сталин
|
| Men who need no introduction
| Мужчины, которые не нуждаются в представлении
|
| King Leopold of Belgium, that’s right
| Король Бельгии Леопольд, верно
|
| Everyone thinks he’s so great
| Все думают, что он такой классный
|
| Well, he owned the Congo
| Ну, он владел Конго
|
| He tore it up too
| Он тоже разорвал его
|
| Took the diamonds
| Взял бриллианты
|
| Took the silver
| Взял серебро
|
| Took the gold
| Взял золото
|
| You know what he left 'em with?
| Вы знаете, с чем он их оставил?
|
| Malaria
| малярия
|
| You know, a president once said, «The only thing we have to fear is fear itself»
| Знаете, один президент однажды сказал: «Единственное, чего нам следует бояться, — это самого страха».
|
| Now it seems like we’re supposed to be afraid
| Теперь кажется, что мы должны бояться
|
| It’s patriotic, in fact
| Это патриотично, на самом деле
|
| Color-coded
| Цветовая маркировка
|
| What we supposed to be afraid of?
| Чего мы должны бояться?
|
| Why, of being afraid
| Почему, бояться
|
| That’s what terror means, doesn’t it?
| Вот что значит террор, не так ли?
|
| That’s what it used to mean
| Вот что это означало
|
| You know, it pisses me off a little that this Supreme Court’s gonna outlive me
| Знаете, меня немного бесит, что этот Верховный суд меня переживет
|
| Couple young Italian fellas and a brother on the Court now too
| Пара молодых итальянских парней и брат теперь тоже на корте
|
| But I defy you, anywhere in the world, to find me two Italians as tightass as
| Но я бросаю вызов вам, где бы в мире вы ни нашли двух итальянцев, таких же крутых, как
|
| the two Italians we got
| два итальянца, которых мы получили
|
| And as for the brother
| А что касается брата
|
| Well, Pluto’s not a planet anymore either
| Ну, Плутон тоже больше не планета
|
| The end of an empire
| Конец империи
|
| Is messy at best
| В лучшем случае грязный
|
| And this empire’s ending
| И конец этой империи
|
| Like all the rest
| Как и все остальные
|
| Like the Spanish Armada
| Как испанская армада
|
| Adrift on the sea
| По течению в море
|
| We’re adrift in the land of the brave
| Мы дрейфуем в земле храбрых
|
| And the home of the free
| И дом свободных
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye | До свидания |