Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spirit Of '87, исполнителя - Rancid. Песня из альбома Indestructible, в жанре Панк
Дата выпуска: 18.08.2003
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Epitaph
Язык песни: Английский
Spirit Of '87(оригинал) |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
Ain’t no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll. |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll, to rock and roll, rock and roll. |
Tim: Theres a club in the coast where the kids get lost and no ones gonna stare, |
Chuck t’s bleached jeans and dayglow mowhawk hair, Misfits and homless kids |
all call their home there, Don’t tell me it ain’t real, Don’t you f**kin dare. |
Lars:10 punx pile in the car, Nothin goin on, Turn up the radio cause its my favorite song, Theres a club on the coast where all the kids get along, |
Skins and punx and wayward ones. |
Matt: Nothing can go wrong |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll. |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll, rock and roll, |
To rock and roll, rock and roll. |
Tim: Do you know what, when I show up, there’s gonna be some f**king action, |
Show me the styles once in a while, that’s the f**king attraction, |
She said I’ma f**k 'em up, that’s the satisfaction, |
Matt: Bottle of red, straight ahead, detox transaction, |
Lars: Hey! |
I’m sneaking outside in my neighborhood, |
It was always understood, |
I was running out from the Angels, |
I was a little f**king hood! |
Punk rock was my way out, it was always in my blood, |
And didn’t give a f**k if I was locked up, should be dead or in jail! |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll. |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll. |
Everybody: Family turns their back on their son, |
Now we’re all alone, |
Now we ain’t got a home, |
Now we’re among our own! |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll. |
Saturday, |
Where else are you gonna go? |
There’s no way, |
I’m gonna end up at the disco, |
Make my way, |
Through fist fights and stilettos, |
To rock and roll, rock and roll, rock and roll 5 |
(fade out) |
Дух '87(перевод) |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Ни в коем случае, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Тим: На побережье есть клуб, где дети теряются и никто не смотрит, |
Выбеленные джинсы Чака и светлые волосы игуана, Отбросы и бездомные дети |
все называют там своим домом, Не говори мне, что это ненастоящее, Не смей, блядь. |
Ларс: 10 панксов в машине, Ничего не происходит, Включи радио, потому что это моя любимая песня, На побережье есть клуб, где все дети ладят, |
Скины и панксы и своенравные. |
Мэтт: Ничего не может пойти не так |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Тим: Знаешь что, когда я появлюсь, будет какое-то гребаное действие, |
Покажи мне стили время от времени, это чертовски привлекательно, |
Она сказала, что я их облажаю, это удовлетворение, |
Мэтт: Бутылка красного, прямо, операция по детоксикации, |
Ларс: Эй! |
Я крадусь снаружи в моем районе, |
Это всегда понимали, |
Я убегал от Ангелов, |
Я был маленьким гребаным капюшоном! |
Панк-рок был моим выходом, он всегда был у меня в крови, |
И мне было плевать, если меня посадят, я должен быть мертв или в тюрьме! |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Все: Семья отворачивается от сына, |
Теперь мы совсем одни, |
Теперь у нас нет дома, |
Теперь мы среди своих! |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл. |
Суббота, |
Куда еще ты собираешься пойти? |
Нет никакого способа, |
Я собираюсь оказаться на дискотеке, |
Сделай мой путь, |
Сквозь кулачные бои и шпильки, |
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, рок-н-ролл 5 |
(исчезать) |