
Дата выпуска: 14.08.1995
Язык песни: Английский
Roots Radical(оригинал) |
Took the 60 bus |
Out of downtown Campbell |
Ben Zanotto, he was on there |
He was waitin' for me |
All the punk rockers |
And the moon stompers |
Are out on the corners where |
They’re sparing for change |
I started thinkin' |
You know I started drinkin' |
You know I don’t remember too much of that day |
Somethin' struck me funny when we ran out of money |
Where do you go now when you’re only 15? |
With the music execution and the talk of revolution |
It bleeds in me and it goes… |
Give 'em the boot the roots the radicals |
Give 'em the boot you know I’m a radical |
Give 'em the boot the roots the reggae on my stereo |
The radio was playin' Desmond Dekker was singin' |
On the 43 bus as we climb up the hill |
Nothin' incoming but the reggae drummin' |
And we all come from unloving homes |
(I said) «Why even bother» and I pick up the bottle |
Mr. bus driver please let these people on |
Rude girl Carol was a mini-skirt girl |
My blurry vision saw nothin' wrong |
With the music execution and the talk of revolution |
It bleeds in me and it goes… |
Give 'em the boot the roots the radicals |
Give 'em the boot you know I’m a radical |
Give 'em the boot the roots the reggae on my stereo |
Корни Радикальные(перевод) |
Сел на автобус 60. |
За пределами центра города Кэмпбелл |
Бен Занотто, он был там |
Он ждал меня |
Все панк-рокеры |
И луна топает |
На углах, где |
Они жалеют перемен |
Я начал думать |
Вы знаете, я начал пить |
Ты знаешь, я не слишком много помню из того дня. |
Что-то мне показалось забавным, когда у нас закончились деньги |
Куда ты идешь сейчас, когда тебе всего 15? |
С музыкальным исполнением и разговорами о революции |
Он кровоточит во мне и уходит... |
Дайте им сапог корни радикалов |
Дай им пинка, ты же знаешь, что я радикал |
Дайте им толчок, корни регги на моем стерео |
Радио играло, Десмонд Деккер пел, |
В автобусе 43, когда мы поднимаемся на холм |
Ничего не приходит, кроме барабанов в стиле регги. |
И мы все родом из нелюбящих домов |
(Я сказал) «Зачем вообще беспокоиться», и я беру бутылку |
Мистер водитель автобуса, пожалуйста, пропустите этих людей. |
Грубая девушка Кэрол была девушкой в мини-юбке |
Мое размытое зрение не видело ничего плохого |
С музыкальным исполнением и разговорами о революции |
Он кровоточит во мне и уходит... |
Дайте им сапог корни радикалов |
Дай им пинка, ты же знаешь, что я радикал |
Дайте им толчок, корни регги на моем стерео |
Название | Год |
---|---|
Avenues And Alleyways | 2007 |
GGF | 2001 |
No More Misty Days ft. Rancid | 2010 |