| Took the 60 bus
| Сел на автобус 60.
|
| Out of downtown Campbell
| За пределами центра города Кэмпбелл
|
| Ben Zanotto, he was on there
| Бен Занотто, он был там
|
| He was waitin' for me
| Он ждал меня
|
| All the punk rockers
| Все панк-рокеры
|
| And the moon stompers
| И луна топает
|
| Are out on the corners where
| На углах, где
|
| They’re sparing for change
| Они жалеют перемен
|
| I started thinkin'
| Я начал думать
|
| You know I started drinkin'
| Вы знаете, я начал пить
|
| You know I don’t remember too much of that day
| Ты знаешь, я не слишком много помню из того дня.
|
| Somethin' struck me funny when we ran out of money
| Что-то мне показалось забавным, когда у нас закончились деньги
|
| Where do you go now when you’re only 15?
| Куда ты идешь сейчас, когда тебе всего 15?
|
| With the music execution and the talk of revolution
| С музыкальным исполнением и разговорами о революции
|
| It bleeds in me and it goes…
| Он кровоточит во мне и уходит...
|
| Give 'em the boot the roots the radicals
| Дайте им сапог корни радикалов
|
| Give 'em the boot you know I’m a radical
| Дай им пинка, ты же знаешь, что я радикал
|
| Give 'em the boot the roots the reggae on my stereo
| Дайте им толчок, корни регги на моем стерео
|
| The radio was playin' Desmond Dekker was singin'
| Радио играло, Десмонд Деккер пел,
|
| On the 43 bus as we climb up the hill
| В автобусе 43, когда мы поднимаемся на холм
|
| Nothin' incoming but the reggae drummin'
| Ничего не приходит, кроме барабанов в стиле регги.
|
| And we all come from unloving homes
| И мы все родом из нелюбящих домов
|
| (I said) «Why even bother» and I pick up the bottle
| (Я сказал) «Зачем вообще беспокоиться», и я беру бутылку
|
| Mr. bus driver please let these people on
| Мистер водитель автобуса, пожалуйста, пропустите этих людей.
|
| Rude girl Carol was a mini-skirt girl
| Грубая девушка Кэрол была девушкой в мини-юбке
|
| My blurry vision saw nothin' wrong
| Мое размытое зрение не видело ничего плохого
|
| With the music execution and the talk of revolution
| С музыкальным исполнением и разговорами о революции
|
| It bleeds in me and it goes…
| Он кровоточит во мне и уходит...
|
| Give 'em the boot the roots the radicals
| Дайте им сапог корни радикалов
|
| Give 'em the boot you know I’m a radical
| Дай им пинка, ты же знаешь, что я радикал
|
| Give 'em the boot the roots the reggae on my stereo | Дайте им толчок, корни регги на моем стерео |