| znajdz i wez sobie
| найти и взять
|
| ile czasu bedziesz tracil
| сколько времени ты потратишь
|
| zastanawial sie rozsadnie
| он резонно задумался
|
| zaraz noc, sen, potem dzien minie
| скоро ночь, спи, значит день пройдет
|
| nie wiem gdzie
| я не знаю, где
|
| kiedy byl
| когда он был
|
| wszyscy sie rozeszli
| все расстались
|
| zaraz noc, zaraz dzien
| следующей ночью, на следующий день
|
| juz byl
| Он уже был
|
| po co oczy, twoje oczy
| зачем глаза, твои глаза
|
| przeciez nie po to by ogladac tylko sny
| ведь не только сны смотреть
|
| nie po to by nie korzystac z nich
| не так, чтобы не использовать их
|
| nie po to by niewidzialnym byc
| не быть невидимым
|
| by nie widziec nic, by nie wierzyc im
| ничего не видеть, не верить им
|
| znowu noc, sen, potem dzien minie nie wiem gdzie
| опять ночь, сон, потом день пройдет, не знаю где
|
| kiedy byl
| когда он был
|
| zaraz noc, zaraz dzien
| следующей ночью, на следующий день
|
| juz byl
| Он уже был
|
| dzis tez za mna szedl
| он тоже следил за мной сегодня
|
| byl przy mnie
| он был со мной
|
| dla ciebie jego widok klocilby sie z tym
| для вас его взгляд несовместим с этим
|
| ktory ja zwykle lubie
| что мне обычно нравится
|
| i znow zobaczymy sie na nowo pierwszy raz
| и мы снова увидимся в первый раз
|
| znow poszukaj tez
| посмотри еще раз тоже
|
| znajdz i wez
| найти и взять
|
| sprobuj przejsc choc kawalek po tej drodze
| попробуй немного пройтись по этой дороге
|
| ktora sie zdawala nie dla ciebie byc
| который казался не для тебя
|
| bladzily noca trzy zyczenia
| три желания побледнели ночью
|
| nikt ich nie chcial bo nie mialy imienia
| никто не хотел их, потому что у них не было имени
|
| zobacz mnie a bede kim chcesz
| увидишь меня и я буду кем захочешь
|
| spelnie sie gdy zapragniesz mnie | сбыться, когда ты хочешь меня |