| Jutro (оригинал) | Завтра (перевод) |
|---|---|
| Jutro | Завтра |
| Jutro to nigdy | Завтра никогда |
| Nie ma na co liczyć | Не на что рассчитывать |
| Jutro | Завтра |
| Zamilkniesz | ты будешь молчать |
| Zwiędniesz | ты будешь увядать |
| Zginiesz | Ты умрешь |
| Jutro to nigdy | Завтра никогда |
| Nigdy nic nie znaczy | Это никогда ничего не значит |
| Nie ma co liczyć | Нечего считать |
| Jutro | Завтра |
| Zamilkniesz | ты будешь молчать |
| Zwiędniesz | ты будешь увядать |
| Zginiesz | Ты умрешь |
| Jutro to nigdy | Завтра никогда |
| Więc nie zasypiam | Так что я не засыпаю |
| Jutro nie sprzyja | Завтра не в твою пользу |
| Nie rodzi | Не рожает |
| Nie tworzy | Это не |
| Nie oddycha | Не дышит |
| Jutro nie oddycham | Я не дышу завтра |
| Dziś się zasypiam | я засыпаю сегодня |
| Jutro nie tworzy | Завтра не создает |
| Nie mówi | Не говори |
| Nie rzeźbi | Он не вырезает |
| Nie ma odwagi | он не смеет |
| Jutro nie wstanie | Он не встанет завтра |
| Nie ma energii | Нет энергии |
| Jutro nie spali nic | Завтра не буду спать ничего |
| Jutro nie tworzy | Завтра не создает |
| Nie mówi | Не говори |
| Nie rzeźbi | Он не вырезает |
| Nie ma odwagi | он не смеет |
| Nic nie zabierze | Это не займет ничего |
| Nic nie ujawni | он ничего не раскроет |
| Jutro | Завтра |
