Перевод текста песни Keine Lust - Rammstein, Front 242

Keine Lust - Rammstein, Front 242
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Lust , исполнителя -Rammstein
Песня из альбома: REMIXES
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Vertigo Berlin release;

Выберите на какой язык перевести:

Keine Lust (оригинал)НЕ ХОЧУ (перевод)
Ich hab’kein Lust я не хочу
Ich hab’kein Lust я не хочу
Ich hab’kein Lust я не хочу
Ich hab’kein Lust я не хочу
Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen Я не хочу ненавидеть себя
Hab’keine Lust mich anzufassen Не хочешь прикасаться ко мне
Ich haette Lust zu onanieren Я хотел бы мастурбировать
Hab’keine Lust es zu probieren Не хочется пробовать
Ich haette Lust mich auszuziehen я хотел бы раздеться
Hab’keine Lust mich nackt zu sehen Я не хочу видеть себя голым
Ich haette Lust mit grossen Tiere Я хотел бы быть с большими животными
Hab’keine Lust es zu riskieren Не хочется рисковать
Hab’keine Lust vom Schnee zu gehen Не хочу оставлять снег
Hab’keine Lust zu erfrieren Не хочется замерзать до смерти
Ich hab’kein Lust я не хочу
Ich hab’kein Lust я не хочу
Ich hab’kein Lust я не хочу
Nein ich hab’kein Lust Нет, мне это не нравится
Ich hab’keine Lust etwas zu kauen мне не хочется ничего жевать
Denn ich hab’keine Lust es zu verdauen Потому что мне не хочется это переваривать.
Hab’keine Lust mich zu wiegen я не хочу взвешиваться
Hab’keine Lust im Fett zu liegen Не хочется лежать в жиру
Ich haette Lust mit grossen Tiere Я хотел бы быть с большими животными
Hab’keine Lust es zu riskieren Не хочется рисковать
Hab’keine Lust vom Schnee zu gehen Не хочу оставлять снег
Hab’keine Lust zu erfrieren Не хочется замерзать до смерти
Ich bleibe einfach liegen я просто лежу
Und wieder zaehle ich die Fliegen И снова я считаю мух
Lustlos fasse ich mich an Я трогаю себя вяло
Und merke bald ich bin schon lange kalt И вскоре я понимаю, что мне уже давно холодно
So kalt, mir ist kalt… Так холодно, мне холодно…
Ich hab’keine Lust У меня нет никакого желания
Не хочу. Нехочу.
Не хочу. Нехочу.
Не хочу. Нехочу.
Не хочу. Нехочу.
Я не хочу себя любить, янехочу себя любить,
Не хочу до себя дотрагиваться. Не хочу дотрагиваться до себя.
Я бы хотел онанировать, я бы хотел онанировать,
Но не хочу это пробовать. Но не хочу это пробовать.
Я бы хотел раздеться до гола, Я бы хотел раздеться до гола,
Но не хочу видеть себя нагим. Но не хочу видеть себя нагим.
Я бы хотел быть важной птицей, Я бы хотел быть быстрым птицей,
Но не хочу рисковать. Без риска.
Не хочу умереть от передозировки, Не хочу умереть от передозировки,
Не хочу окоченеть. Не хочу окоченеть.
Не хочу. Нехочу.
Не хочу. Нехочу.
Не хочу. Нехочу.
Нет, не хочу. Нет, нехочу.
Я не хочу ничего жевать, я не хочу ничего жевать,
Потому что не хочу это переваривать. Потому что нехочу это переваривать.
Я не хочу питать себя иллюзиями, я не хочу питать себя иллюзиями,
Не хочу кататься как сыр в масле. Нехочу кататься как сыр в масле.
Я бы хотел быть важной птицей, Я бы хотел быть быстрым птицей,
Но не хочу рисковать. Без риска.
Не хочу умереть от передозировки, Не хочу умереть от передозировки,
Не хочу окоченеть. Не хочу окоченеть.
Я просто лежу я просто лежу
И считаю мух. И считать мух.
Неохотно я дотрагиваюсь до себя Неохотно я дотрагиваюсь до себя
И вдруг замечаю, что я уже давно замёрз. И вдруг замечаю, что я уже давно замёрз.
Холодно, мне так холодно. Холодно, мне так холодно.
Не хочу. Нехочу.
У меня нет желания, У меня нет желания,
У меня нет желания, У меня нет желания,
У меня нет желания, У меня нет желания,
У меня нет желания. У меня нет желания.
У меня нет желания не ненавидеть себя, У меня нет желания не ненавидеть себя,
Нет желания прикасаться к себе. Нет желания прикасаться к себе.
У меня было бы желание онанировать — У меня было бы желание онанировать —
Нет желания это пробовать. Не хочу это пробовать.
У меня было бы желание раздеться — У меня было бы желание раздеться —
Нет желания видеть себя голым. Нет желания видеть себя голым.
У меня было бы желание — с большими животными, У меня было бы желание — с большими животными,
Нет желания так рисковать, Не хочу так рисковать,
Нет желания выбираться из снега, Не охото выбираться из снега,
Нет желания замерзать. Нет желания замерзать.
У меня нет желания, У меня нет желания,
У меня нет желания, У меня нет желания,
У меня нет желания, У меня нет желания,
Нет, у меня нет желания. Нет, у меня нет желания.
У меня нет желания что-то жевать, У меня нет желания что-то жевать,
Потому что у меня нет желания переваривать. Потому что у меня нет желания переваривать.
Нет желания раскачиваться, Не желая раскачиваться,
Нет желания лежать в жиру. Нет желания лежать в жиру.
У меня было бы желание — с большими животными, У меня было бы желание — с большими животными,
Нет желания так рисковать, Не хочу так рисковать,
Нет желания выбираться из снега, Не охото выбираться из снега,
Нет желания замерзать. Нет желания замерзать.
Я просто остаюсь лежать, я просто остаюсь лежать,
И снова я считаю мух. И снова я считаю мух.
Бесстрастно прикасаюсь к себе Бесстрастно прикасаюсь ксебе
И тогда замечаю — И тогда замечаю —
Я уже давно холоден. Я уже давно холоден.
Так холодно, Так холодно,
Мне холодно, мне холодно,
Так холодно, Так холодно,
Мне холодно. Мне холодно.
Мне холодно, мне холодно,
Так холодно, Так холодно,
Мне холодно, мне холодно,
Так холодно, Так холодно,
Мне холодно. Мне холодно.
У меня нет желания.У меня нет желания.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: