| Kā svece deg, cik skaisti svece deg
| Как горит свеча, как красиво горит свеча
|
| Cik balta liesma šūpodamās mirgo
| Как качается белое пламя
|
| Un tumsa bēg un atkal gaisma bēg
| И бежит тьма, и снова бежит свет
|
| Un Dievs ar velnu manu dvēs'li tirgo
| И Бог торгует моей душой с дьяволом
|
| Bet svece deg, cik skaisti svece deg
| Но горит свеча, как красиво горит свеча
|
| Un atskrien vējš un manu liesmu baida
| И налетает ветер, и пламя мое тревожится
|
| Kā parafīns pār sveces malām tek
| Как парафин стекает по краям свечи
|
| Un kāds jau manu aiziešanu gaida
| А кто-то уже ждет, когда я уйду
|
| Bet svece deg, cik balti svece deg
| Но горит свеча, как горит белая свеча
|
| Un tumsa kuplo galvu noliec brīnā
| И мрак кустистой головы склоняется в изумлении
|
| No sākuma līdz beigām balta deg
| От начала до конца загорается белый свет
|
| Līdz deglis lēnām ieslīgst parafīnā
| Пока горелка медленно не утонет в парафине
|
| Bet kaut kas blāv, vēl kaut kas gaiši blāv
| Но что-то меркнет, что-то бледнее
|
| Vēl manās acīs sveču gaisma mirgo
| Свет свечи все еще вспыхивает в моих глазах
|
| Bet priekšā lielais debess tirgus stāv
| Но впереди большой рынок неба
|
| Kur Dievs ar velnu sveču dvēs'les tirgo | Где Бог торгует душами дьявола на свечи |