| No one will win the war, see families only die
| Никто не выиграет войну, смотри, как умирают только семьи
|
| And birds won’t soar the sky and there’ll be no sun to shine
| И птицы не будут парить в небе, и не будет солнца, чтобы светить
|
| No country wins a war, the grass won’t grow the same
| Ни одна страна не выигрывает войну, трава не будет расти одинаково
|
| The moon won’t shine at night and there’s a losing fight
| Луна не будет светить ночью, и есть проигрышная битва
|
| Nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| Now what would you do, what would you say
| Теперь, что бы вы сделали, что бы вы сказали
|
| If you heard a bomb was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону направляется бомба?
|
| Where would you go, what would you bring
| Куда бы ты пошел, что бы ты принес
|
| If you heard a bomb was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону направляется бомба?
|
| Now what would you do, what would you say
| Теперь, что бы вы сделали, что бы вы сказали
|
| If you heard a rocket was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону летит ракета?
|
| Where would you go, what would you bring?
| Куда бы вы пошли, что бы вы взяли?
|
| No soldier wins a war, see soldiers only die
| Ни один солдат не выигрывает войну, смотрите, как солдаты только умирают
|
| And mamas only cry just for a conscious flag to fly
| И мамы плачут только для того, чтобы сознательный флаг развевался
|
| That’s why nobody wins a war, no war is worth your life
| Вот почему никто не выигрывает войну, никакая война не стоит твоей жизни
|
| See that’s a priceless pride, no war is worth your blood
| Видите, это бесценная гордость, никакая война не стоит вашей крови
|
| Nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| Now what would you do, what would you say
| Теперь, что бы вы сделали, что бы вы сказали
|
| If you heard a bomb was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону направляется бомба?
|
| Where would you go, what would you bring
| Куда бы ты пошел, что бы ты принес
|
| If you heard a bomb was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону направляется бомба?
|
| Now what would you do, what would you say
| Теперь, что бы вы сделали, что бы вы сказали
|
| If you heard a rocket was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону летит ракета?
|
| Where would you go, what would you bring
| Куда бы ты пошел, что бы ты принес
|
| Tell me who would you pray to?
| Скажи мне, кому бы ты молился?
|
| Now what would you do, what would you say
| Теперь, что бы вы сделали, что бы вы сказали
|
| If you heard a bomb was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону направляется бомба?
|
| Where would you go, what would you bring
| Куда бы ты пошел, что бы ты принес
|
| If you heard a bomb was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону направляется бомба?
|
| Now what would you do, what would you say
| Теперь, что бы вы сделали, что бы вы сказали
|
| If you heard a rocket was headed your way?
| Если бы вы услышали, что в вашу сторону летит ракета?
|
| Where would you go, what would you bring?
| Куда бы вы пошли, что бы вы взяли?
|
| No one wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| No one wins a war, no one wins
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает
|
| No one wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| No one wins a war, no one wins
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает
|
| No one wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| No one wins a war, no one wins
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает
|
| No one wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| No one wins a war, no one wins
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает
|
| No one wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war, nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну, никто не выигрывает войну
|
| Nobody wins a war
| Никто не выигрывает войну
|
| We, the people speak, speak
| Мы, люди, говорим, говорим
|
| We want to be free of this sick bureaucracy
| Мы хотим быть свободными от этой больной бюрократии
|
| No more death tolls with our morning coffee
| Нет больше смертельных случаев с нашим утренним кофе
|
| Oh, government, you have lost your feeling for life
| О, правительство, ты потерял чувство жизни
|
| It is war that you reap
| Это война, которую вы пожинаете
|
| But the loss is too great and the pain is too deep
| Но потеря слишком велика, и боль слишком глубока
|
| The scars do not heal
| Шрамы не заживают
|
| Your system is thoughtless and your vision is weak
| Ваша система бездумна, а ваше видение слабо
|
| Your actions are hurtful
| Ваши действия вредны
|
| You never find what you seek
| Вы никогда не найдете то, что ищете
|
| You make the sky a storm
| Вы делаете небо бурей
|
| You destroy the earth, make possibilities bleak
| Вы разрушаете землю, делаете возможности мрачными
|
| Your lies are your destruction, your justice stinks
| Твоя ложь - твое разрушение, твоя справедливость воняет
|
| Your pride is maniacal, you are the bearer of grief
| Твоя гордость маниакальна, ты носитель печали
|
| Your win is shallow, your truth is oblique
| Твоя победа поверхностна, твоя правда неверна.
|
| Your patriotism is garbage, it rots and it reeks
| Ваш патриотизм - мусор, он гниет и воняет
|
| Of death in the wind, the foul stench of men
| Смерти на ветру, зловония людей
|
| Basking in their cruelty, rejoicing in their sin
| Купаясь в своей жестокости, радуясь своему греху
|
| You give up and give over so easily to the darker side
| Вы сдаетесь и так легко переходите на темную сторону
|
| Because of your pride, you risk all of humanity
| Из-за своей гордости вы рискуете всем человечеством
|
| You send my children to murder human beings
| Вы посылаете моих детей убивать людей
|
| Families they do not yet know, people they have never seen
| Семьи, которых они еще не знают, люди, которых они никогда не видели
|
| You send my children to war
| Вы отправляете моих детей на войну
|
| Without exasperating dialogue to get to the meat
| Без раздражающего диалога, чтобы добраться до мяса
|
| An equal understanding, as if there isn’t even a possibility for peace
| Равное понимание, как будто нет даже возможности для мира
|
| But there is always a possibility for peace
| Но всегда есть возможность для мира
|
| As un-perfect as we are, we should in all ways reach
| Какими бы несовершенными мы ни были, мы должны во всех отношениях достичь
|
| Deep, deep down in our beings
| Глубоко, глубоко в наших существах
|
| Oh, this wicked, wicked system of things
| О, эта злая, злая система вещей
|
| As our grandmothers say
| Как говорят наши бабушки
|
| Will soon be no more, will soon be no more
| Скоро не будет, скоро не будет
|
| Because nobody, no one ever wins a war | Потому что никто, никто никогда не выигрывает войну |