| Congele o investimento em saúde e educação
| Заморозить инвестиции в здравоохранение и образование
|
| Reduza a idade de trancá-los na prisão
| Понизить возраст заключения в тюрьму
|
| Desigualdade aumenta, a repressão também
| Неравенство увеличивается, как и репрессии
|
| Uma guerra de classes beneficia a quem?
| Кому выгодна классовая война?
|
| Frágeis soluções
| хрупкие решения
|
| A pressão faz o sangue ferver
| Давление заставляет кровь кипеть
|
| Alimentando frustrações
| кормление разочарований
|
| Receita pro fracasso
| рецепт неудачи
|
| Busque um emprego com a terceirização
| Поиск работы с аутсорсингом
|
| Pode negociar direto com o patrão
| Вы можете договориться напрямую с боссом
|
| Aceite a migalha e nem pense em reclamar
| Примите кроху и даже не думайте жаловаться
|
| Pois sempre terá outro querendo seu lugar
| Потому что всегда найдется кто-то, кто захочет занять твое место.
|
| Alimente o próprio ego
| Кормите собственное эго
|
| Tudo mais é um ponto cego
| Все остальное слепое пятно
|
| Além da limitação
| В дополнение к ограничению
|
| Inútil argumentação
| бесполезный аргумент
|
| Propague a insegurança
| Распространяйте неуверенность
|
| E o medo vai crescer
| И страх будет расти
|
| O medo vira ódio
| Страх превращается в ненависть
|
| O ódio busca um alvo
| Ненависть ищет цель
|
| Receita pro fracasso
| рецепт неудачи
|
| Salve-se quem puder
| спаси себя, кто может
|
| Polarize
| поляризовать
|
| Emburreça
| тупица
|
| Mexa a massa
| Перемешайте тесто
|
| Leve ao fogo
| поджечь
|
| Frágeis soluções
| хрупкие решения
|
| A pressão faz o sangue ferver
| Давление заставляет кровь кипеть
|
| Alimentando frustrações
| кормление разочарований
|
| Receita pro fracasso
| рецепт неудачи
|
| Aproveite para consumir
| Воспользуйтесь возможностью потреблять
|
| Desenfreadamente
| дико
|
| Todo e qualquer recurso
| Каждый ресурс
|
| Humanos vão prevalecer
| Люди победят
|
| E essa é a receita | А это рецепт |