
Дата выпуска: 10.06.2015
Язык песни: Португальский
Vitória(оригинал) |
Sufocar, atrás de paredes que se fecham |
Numa cidade sem espaço pra crescer |
Optar entre a guilhotina e a gravata |
Se moldando ao meio, imaginando ter poder |
Tudo ao redor |
Parece encolher |
Do pó ao pó |
Nada vai florescer |
O rolo compressor te atropela |
Vem te esmagar! |
Permanecer de pé! |
(De pé até o fim) |
Permanecer de pé! |
(De pé até o fim) |
Focar, competir, vencer! |
Prosseguir |
Por novos caminhos não tão estreitos |
No labirinto de desejo artificial |
Ser mais um |
Pode fazer toda a diferença |
Não questione |
Ninguem vai te responder |
Inquietação |
Sem poder, sem viver |
Pronto pra ação |
Enfrentar, combater |
Quem for tentar te derrubar |
Tentar te derrubar! |
Permanecer de pé! |
(De pé até o fim) |
Permanecer de pé! |
(De pé até o fim) |
Saber o que quer |
E onde quer chegar |
Permanecer de pé! |
(De pé até o fim) |
Permanecer de pé! |
(De pé até o fim) |
Não podem mais te derrubar |
(Não podem mais te derrubar) |
O antigo, inimigo cedeu o espaço |
Pra um desafio ainda maior |
Se manter de pé |
Contra o que vier |
Vencer os medos |
Mostrar ao que veio |
Ter o foco ali |
E sempre seguir |
Rumo a vitória! |
Победы(перевод) |
Задохнуться, за закрытыми стенами |
В городе, где нет места для роста |
Выбор между гильотиной и галстуком |
В форме посередине, представляя себе власть |
вокруг |
кажется, сжимается |
из пыли в пыль |
ничего не будет цвести |
Ролик компрессора переезжает |
Приходите раздавить вас! |
Стойте прямо! |
(стоя до конца) |
Стойте прямо! |
(стоя до конца) |
Сосредоточьтесь, соревнуйтесь, побеждайте! |
Продолжить |
По новым не таким узким дорожкам |
В лабиринте искусственного желания |
будь еще одним |
Это может иметь значение |
не задавай вопросов |
Вам никто не ответит |
беспокойство |
Без силы, без жизни |
готов к действию |
лицо, бой |
Кто попытается сбить тебя |
Пытаюсь сбить тебя! |
Стойте прямо! |
(стоя до конца) |
Стойте прямо! |
(стоя до конца) |
Знай, чего ты хочешь |
И куда вы хотите пойти |
Стойте прямо! |
(стоя до конца) |
Стойте прямо! |
(стоя до конца) |
Они больше не могут вас сбить |
(Они больше не могут сбить тебя с ног) |
Старый враг уступил место |
Для еще большей задачи |
продолжай стоять |
Против того, что приходит |
преодоление страхов |
Покажи, к чему это привело |
Сосредоточьтесь там |
И всегда следуй |
На пути к победе! |
Название | Год |
---|---|
Venceremos | 2015 |
Afasia | 2005 |
Zero e Um | 2004 |
Linear | 2005 |
Ad Infinitum | 2005 |
Michel Oghata | 2016 |
Kryptonita | 2015 |
Obsoleto | 2015 |
Michel Oghata (2010) | 2020 |
Lupita | 2015 |
Cara Violência | 2015 |
Pontilhão | 2015 |
Sausalito | 2015 |
Procrastinando | 2015 |
Selfegofactóide | 2015 |
Sem Sinal | 2015 |
Nous Sommes Les Paraibes | 2015 |
912 Passos | 2015 |
Revólver | 2005 |
Escapando | 2005 |