| As palavras
| Слова
|
| Os discursos
| дискурсы
|
| A nova ordem mundial
| Новый мировой порядок
|
| Todas as verdades incontestáveis do radical
| Все бесспорные истины радикального
|
| Parecem sons
| звучат как звуки
|
| Parecem ondas que nunca poderemos ver
| Посмотрите, как волны, которых мы никогда не увидим
|
| O ranço de verdade do que é o ideal
| Истина о том, что такое идеал
|
| Os loucos riem do presidente na TV
| Сумасшедшие люди смеются над президентом по телевизору
|
| Pois podem achar o que está velado sob o verbo e o poder e a língua escondem…
| Потому что они могут найти то, что скрыто под глаголом, и сила и язык скрывают...
|
| A retitude
| прямота
|
| O orgulho
| Гордость
|
| As boas em más intenções
| Хорошее в плохих намерениях
|
| E toda violência aplicada para o bem
| И все насилие применялось во благо
|
| Sorrir quando se quer chorar
| Улыбайтесь, когда вам хочется плакать
|
| Sorrir parar viver
| улыбнись перестань жить
|
| Parecem homens mortos pra quem pode perceber
| Они выглядят как мертвецы для тех, кто может видеть
|
| Os loucos riem de você a discursar
| Сумасшедшие смеются над тем, что ты говоришь
|
| Pois podem ouvir…
| Ну, ты слышишь…
|
| Seu coração prefere não amar
| Твое сердце предпочитает не любить
|
| Ele quer ver deus
| он хочет увидеть бога
|
| Não quero estudar para ser doutor
| Я не хочу учиться на врача
|
| Com muito carinho com muito amor
| С большой любовью, с большой любовью
|
| Vou seguir escola
| я пойду в школу
|
| Poder estudar
| иметь возможность учиться
|
| E os coleguinhas eu vou aturar
| И коллеги, которых я терплю
|
| Vou sorrir!
| Я буду улыбаться!
|
| Vou chorar!
| Я буду плакать!
|
| Vou saber!
| Я буду знать!
|
| Entender!
| Понимать!
|
| Vou sorrir!
| Я буду улыбаться!
|
| Vou chorar!
| Я буду плакать!
|
| Vou saber!
| Я буду знать!
|
| Entender!
| Понимать!
|
| Afasia… | Афазия… |