| O acaso se apresenta, tempo se relativiza
| Шанс представляет себя, время относительно
|
| Vida ressurge regras, tempo e desejo
| Жизнь снова появляется правилами, временем и желанием
|
| O que aconteceu, o que acontecerá?
| Что случилось, что будет?
|
| Agonia frustrante, futuro do pretérito
| Разочаровывающая агония, будущее время
|
| Mais oito, quanto mais?
| Еще восемь, сколько еще?
|
| Sei bem que o que sinto
| Я хорошо знаю, что я чувствую
|
| Preferia mentir, mas este não é o acordo
| Я бы предпочел солгать, но это не соглашение
|
| Seus olhos são, seus olhos vão me arrastar pra sempre
| Твои глаза, твои глаза будут тянуть меня навсегда
|
| Um minuto eterno o perene o incerto
| Вечная минута, вечное, неопределенное
|
| Quero me afogar!
| Я хочу утонуть!
|
| Neste momento
| Сейчас
|
| Tantas perguntas tantas certezas
| Так много вопросов, так много уверенности
|
| Belas escolhas entre o eterno e o feliz
| Красивый выбор между вечным и счастливым
|
| Erro teu nome, preferia acertar
| Я скучаю по твоему имени, я бы предпочел правильно
|
| Solarei pelo tempo necessário
| Я буду солнечным в течение необходимого времени
|
| Um nome pro perfeito, o que importa?
| Имя для совершенства, какая разница?
|
| Que a vida nos leve a imperfeição de encontros tortos
| Пусть жизнь приведет нас к несовершенству кривых встреч
|
| Seus olhos são, seus olhos vão
| Твои глаза, твои глаза идут
|
| Me completar como ninguém
| Совершенствуй себя, как никто другой
|
| O lapso o erro, atemporal o não verbal
| Исчезновение ошибки, вневременной или невербальной
|
| Seus olhos vão me levar
| Твои глаза возьмут меня
|
| A outra coincidência
| Другое совпадение
|
| Mais um eclipse lunar mal posso esperar
| Я не могу дождаться еще одного лунного затмения
|
| Seus olhos são, seus olhos vão me arrastar pra sempre
| Твои глаза, твои глаза будут тянуть меня навсегда
|
| Um minuto eterno o perene o incerto
| Вечная минута, вечное, неопределенное
|
| Quero me afogar! | Я хочу утонуть! |