| Apesar de entender que tudo deve mudar
| Несмотря на понимание того, что все должно измениться
|
| Geração x em busca de um ideal
| Поколение X в поисках идеала
|
| Traz os ranços no coração
| Приносит ранчо в сердце
|
| Apontados para você
| указал на тебя
|
| Casas, castas, famílias, dogmas e religião
| Дома, касты, семьи, догмы и религия
|
| Existe uma razão
| есть причина
|
| Querem te fazer sentir
| Они хотят, чтобы вы чувствовали себя
|
| Pondo culpa em você !
| Обвиняет тебя!
|
| Quando se tem 18 como é complicado…
| Когда тебе 18, как это сложно...
|
| E aos 23 já te fizeram desistir
| А в 23 уже заставили сдаться
|
| Supostamente engajado
| предположительно помолвлен
|
| Atirando pra todo lado
| стрельба везде
|
| Escolas, tendências, governos muita ou pouca educação?
| Школы, тренды, правительства слишком много или слишком мало образования?
|
| Razão do irracional
| Причина иррационального
|
| Já te fez esquecer…
| Это уже заставило тебя забыть...
|
| Que o bem não é só você
| Что добро не только в тебе
|
| Não entende porque se era uma boa intenção
| Не понимаю, почему, если это было хорошее намерение
|
| Não pode ver que carrega um ranço cultural
| Не вижу, что это несет культурную полосу
|
| Mas é tão jovem
| Но это так молодо
|
| E sabe que tem …
| И вы знаете, что у вас есть…
|
| Mas aplica tão mal…
| Но так плохо получается...
|
| Este poder jovem te tornará senil
| Эта юношеская сила сделает вас старческим
|
| E destruirá tudo de bom que já existiu…
| И он уничтожит все хорошее, что когда-либо существовало...
|
| Um homem morto aos 30
| Мужчина умер в 30 лет
|
| Em uma boa posição…
| В хорошем положении…
|
| Este é você … | Это ты … |