| Re-Aprender a Andar (оригинал) | Переучитесь ходить (перевод) |
|---|---|
| Não há nada em que tropeçar | Нечего спотыкаться |
| A duras penas se erguer | Трудно встать |
| Prontos pra um novo começo | Готов к новому началу |
| Re-aprender a andar | заново научиться ходить |
| Sentir perder | чувствовать себя потерянным |
| Reconstruir | Восстановить |
| E caminhar pro que virá | И иди к тому, что придет |
| Nos desejo força | Я желаю нам силы |
| Já que o pior já passou | Поскольку худшее позади |
| Ter coragem para dar | имейте мужество дать |
| As mãos | Руки |
| Sentir viver e destruir | Чувство жизни и разрушения |
| E aceitar que nos fazia mal | И признать, что это причиняет нам боль |
| E implodiram tudo que | И они взорвали все, что |
| Os oprimia | угнетал их |
| Precisavam refazer os seus | Им нужно было переделывать |
| Conceitos | понятия |
| Sentir vencer | чувствовать победу |
| Reconstruir | Восстановить |
| E caminhar pro que virá | И иди к тому, что придет |
| Apesar de quase duvidar… | Несмотря на почти сомнения… |
| Apesar de quase não | Хотя почти нет |
| Aceitar… | Принять… |
