| Na guerra não convencional
| В нетрадиционной войне
|
| Na doutrina do choque
| В доктрине шока
|
| O predador neoliberal
| Неолиберальный хищник
|
| Faz a festa
| Устроить вечеринку
|
| Do Deus mercado e capital desregularizado
| От Бога рынок и дерегулированный капитал
|
| Se alimentam oligarcas
| Олигархи питаются
|
| Pros senhores do mundo
| Владыкам мира
|
| Multipolaridade
| многополярность
|
| Tirar dinheiro de suas mãos
| Взять деньги из рук
|
| Reserva de petróleo
| Запас нефти
|
| Que não lhes cabe parte
| которые им не принадлежат
|
| Necessita intervenção
| Требуется вмешательство
|
| A guerra híbrida não usa força militar
| Гибридная война не использует военную силу
|
| Vigia e explora pontos vulneráveis
| Наблюдайте и исследуйте уязвимые места
|
| Pra impor ou se opor, pra tomar o poder
| Навязывать или противостоять, брать власть
|
| Interfere no processo eleitoral
| Вмешивается в избирательный процесс
|
| Vulgo golpe
| он же удар
|
| Atrás do orgulho nacional
| За национальной гордостью
|
| Em nome do progresso
| От имени прогресса
|
| O predador neoliberal
| Неолиберальный хищник
|
| Faz a festa
| Устроить вечеринку
|
| Novo sistema laboral
| Новая система труда
|
| Fábrica de escravos
| Фабрика рабов
|
| Prioriza oligarcas
| Отдает предпочтение олигархам
|
| Desorientação reduz a resistência
| Дезориентация снижает сопротивление
|
| A classe média faz a sua parte
| Средний класс вносит свой вклад
|
| Jogando sujo contra a corrupção
| Грязная игра против коррупции
|
| De emergente à subserviente
| От возникающих к подчиненным
|
| Abrindo espaço para o Chicago boy
| Освобождение места для чикагского мальчика
|
| Privatizar todas estatais
| Приватизировать все государственные компании
|
| Favorecer os ricos às custas dos pobres
| Поощрение богатых за счет бедных
|
| Eliminar programas sociais
| Отказаться от социальных программ
|
| Arma na mão pra garantir a paz
| Пистолет в руке, чтобы обеспечить мир
|
| Do virtual ao institucional
| От виртуального к институциональному
|
| Destruir para lucrar com a reconstrução
| Уничтожить, чтобы получить прибыль от реконструкции
|
| Trocar de dono
| изменить владельца
|
| No ponto cego está toda a população
| В слепой зоне все население
|
| Meros inquilinos
| простые арендаторы
|
| Empreendendo, pagando a conta
| Обязательство, оплата счета
|
| Pro bem-estar de poucos
| Ради благополучия нескольких
|
| Na guerra não convencional
| В нетрадиционной войне
|
| Na doutrina do choque
| В доктрине шока
|
| O predador neoliberal
| Неолиберальный хищник
|
| Faz a festa
| Устроить вечеринку
|
| Devorando tudo até não sobrar nada
| Пожирая все, пока ничего не останется
|
| Capitalismo do desastre | Капитализм катастроф |