| Oh mio angelo
| О мой ангел
|
| Il tuo sguardo bastò a cambiare i giorni miei
| Твоего взгляда было достаточно, чтобы изменить мои дни
|
| E in quell’attimo il tempo scappò
| И в этот момент время истекло
|
| E di noi si è scordato ormai
| И он забыл о нас сейчас
|
| Ma la vita è bella perché è imprevedibile
| Но жизнь прекрасна, потому что непредсказуема
|
| Lasciati portare, lei sa
| Позвольте себе увлечься, она знает
|
| Prendere la vita com'è, com'è difficile
| Принимать жизнь такой, какая она есть, как это сложно
|
| C'è una sola certezza in me:
| Во мне только одна уверенность:
|
| È per te, per te, perdutamente
| Это для тебя, для тебя, безумно
|
| Che farei dell’impossibile
| Что бы я сделал с невозможным
|
| E dei sogni la realtà
| И реальность снов
|
| E dei miei pensieri sei tu il punto fermo
| И в моих мыслях ты неподвижная точка
|
| Sei nel cuore oppio, fuoco e ossigeno
| Ты в сердце опиум, огонь и кислород
|
| Questo amore piegò odio e invidia
| Эта любовь согнула ненависть и зависть
|
| Perché è inviolabile
| Потому что это неприкосновенно
|
| E con occhi chiusi siamo in volo, senza più ferirsi
| И с закрытыми глазами мы в полете, больше не болея
|
| Non scendiamo, se non vuoi
| Мы не спустимся, если вы не хотите
|
| E se sto sognando, vi prego, non svegliatemi
| И если я сплю, пожалуйста, не буди меня.
|
| Questa è la mia vita e voglio dirti che
| Это моя жизнь, и я хочу сказать тебе, что
|
| È per te, per te, perdutamente
| Это для тебя, для тебя, безумно
|
| E del tutto follemente
| И совершенно безумный
|
| Il mio mondo è per te
| Мой мир для тебя
|
| Sei nei miei pensieri e nei desideri
| Ты в моих мыслях и желаниях
|
| Come nel DNA
| Как в ДНК
|
| Quando tu non ci sei
| Когда тебя нет
|
| Sei nell’aria che respiro
| Ты в воздухе, которым я дышу
|
| Sei nel cuore oro, luce e ossigeno | Ты в сердце золота, света и кислорода |