Перевод текста песни Senza respiro - Raf

Senza respiro - Raf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza respiro, исполнителя - Raf.
Дата выпуска: 03.03.1991
Язык песни: Итальянский

Senza respiro

(оригинал)
Quanti anni ho non cЂ™ tempo
Mi aspetterai o no?
Lasciarsi e poi sentirsi ogni tanto,
ma perch© mai per lei ti sacrificai?
Eccoci indifesi per il mondo
ognuno coi tempi suoi.
Sui treni di operai la vita incontrai
aveva gli occhi tuoi
scese lasciandomi qui
Senza respiro io come te
pregando vivo
e unЂ™anima libero dentro me
e sale su sopra di noi
come un respiro
che non muore mai, che non muore mai.
E corre, corre, corre, corre il treno
il cielo, le case negli alberi i campi che volano via
tu che non sei pi№ mia.
Ma non ci perderemo in questo mondo
lascia che vada senza di noi.
La sera nei granai la vita abbracciai
aveva gli occhi tuoi
resta per sempre cos¬?
Senza respiro dentro di me
lЂ™anima un grido che non muore mai.
Senza respiro (coro)
Ma chiss dove sei tu
Io come te (cori)
Ed io ormai non vivo pi№
Senza respiro tu come me
Sempre di pi№ per sempre noi
Siamo un respiro (come un respiro)
Che non muore mai, che non muore mai
Che non muore mai, che non muore mai.
(Grazie a Gianni per questo testo)

Без дыхания

(перевод)
Сколько мне лет нет времени
Ты будешь ждать меня или нет?
Расставаться, а потом чувствовать то и дело,
но почему я пожертвовал тобой ради нее?
Здесь мы беззащитны перед миром
каждый в свое время.
В поездах рабочих я встретил жизнь
у него были твои глаза
он ушел оставив меня здесь
Бездыханный ты мне нравишься
молиться заживо
и свободная душа во мне
и поднимается над нами
как дыхание
что никогда не умирает, что никогда не умирает.
И поезд бежит, бежит, бежит, бежит
небо, дома на деревьях, поля, которые улетают
ты, кто больше не мой.
Но мы не потеряемся в этом мире
пусть без нас.
Вечером в закромах жизнь обняла
у него были твои глаза
это останется таким навсегда?
Бездыханный внутри меня
душа крик, который никогда не умирает.
Бездыханный (припев)
Но кто знает, где ты
Ты мне нравишься (припев)
И я больше не живу
Бездыханный ты мне нравишься
Все больше и больше навсегда нас
Мы дыхание (как дыхание)
Это никогда не умирает, это никогда не умирает
Это никогда не умирает, это никогда не умирает.
(Спасибо Джанни за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Self Control 1983
Gente Di Mare ft. Raf 2001
Anche tu ft. Eros Ramazzotti 1991
Cosa Resterà Degli Anni 80 1989
Inevitabile follia 1988
Infinito 2001
Oggi un Dio non ho 1991
Non è mai un errore ft. Umberto Tozzi 2019
Sei la più bella del mondo ft. Umberto Tozzi 2019
Amarsi o non amarsi 1991
Crasse De Luxe ft. Raf, Seven, Caballero 2015
Se ti senti sola 1991
L'édifice ft. Lomepal, Raf, Seven 2015
Tout Pour La Rime ft. Raf, Seven, Jean Jass 2015
Fusées Vertes ft. Lomepal, Raf, Nem 2015
Bain De Foule ft. Raf, Nem, F.L.O 2015
Sogni (Prelude) 1991
Svegliarsi un anno fa 1988
Due occhi deserti 1988
L'aeroplano 1988

Тексты песен исполнителя: Raf