| Ti guardo per l’ultima volta mentre vado via
| Я смотрю на тебя в последний раз, когда я ухожу
|
| Ti ascolto respirare, non scatto la fotografia
| Я слушаю, как ты дышишь, я не фотографирую
|
| Non porterò nessuna traccia dentro me
| Я не оставлю в себе никаких следов
|
| Niente che dovrò rimuovere
| Ничего, что мне придется удалить
|
| Se hai giocato è uguale, anche se adesso fa male
| Если бы вы играли, это то же самое, даже если это больно сейчас
|
| Se hai amato era amore, non è mai un errore
| Если ты любил, это была любовь, это никогда не было ошибкой.
|
| Era bello sentirti e tenerti vicino
| Было приятно услышать тебя и обнять
|
| Anche solo per lo spazio di un mattino
| Даже только на утро
|
| Ti guardo per l' ultima volta mentre vai via
| Я смотрю на тебя в последний раз, когда ты уходишь
|
| Ti vedo camminare, è come per magia
| Я вижу, как ты идешь, это похоже на волшебство
|
| Non sarai pensieri, non sarai realtà
| Ты не будешь мыслями, ты не будешь реальностью
|
| Sai che bello, sai che felicità…
| Ты знаешь, как приятно, ты знаешь, какое счастье...
|
| Se hai sbagliato è uguale, anche se adesso fa male
| Если ты был неправ, это то же самое, даже если сейчас больно
|
| Se hai amato era amore e non è mai un errore
| Если ты любил, это была любовь, и это никогда не было ошибкой.
|
| Era bello guardarti e tenerti per mano
| Было приятно смотреть на тебя и держать тебя за руку
|
| O anche solo immaginarti da lontano
| Или хотя бы просто представить себя издалека
|
| E se hai mentito è uguale, ora lasciami andare
| И если ты солгал, это то же самое, теперь отпусти меня.
|
| Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
| Но если ты любил, это была любовь, и это никогда не было ошибкой.
|
| Era bello sentirti, rimanerti vicino
| Было приятно услышать от тебя, быть рядом с тобой
|
| Anche solo per lo spazio di un mattino
| Даже только на утро
|
| Entrerò nei tuoi pensieri di una notte che non dormi
| Я войду в твои мысли о ночи, когда ты не спишь
|
| E sentirai freddo dentro
| И ты почувствуешь холод внутри
|
| Entrerò dentro ad un sogno, quando è già mattino
| Я войду в сон, когда уже утро
|
| E per quel giorno tu mi porterai con te
| И в этот день ты возьмешь меня с собой
|
| Se hai giocato è uguale, anche se ancora fa male
| Если вы играли, это то же самое, даже если это все еще больно
|
| Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
| Но если ты любил, это была любовь, и это никогда не было ошибкой.
|
| Era bello sentirti e tenerti vicino
| Было приятно услышать тебя и обнять
|
| Anche solo nella luce del mattino
| Даже просто в утреннем свете
|
| E se hai mentito è uguale, ma ora lasciami andare
| И если ты солгал, это то же самое, но теперь отпусти меня
|
| Se hai amato l’amore non sarà mai l’errore
| Если ты любил, любовь никогда не будет ошибкой
|
| È stato bello seguirti, rimanerti vicino
| Было приятно следовать за тобой, быть рядом с тобой
|
| Anche solo per lo spazio di un mattino | Даже только на утро |