| Sag mir, wie kannst du nur
| Скажи мне, как ты можешь
|
| Mir in die Augen sehen und lügen
| Посмотри мне в глаза и солги
|
| Und verlangen, dir zu glauben, so wie früher?
| И требовать верить тебе, как раньше?
|
| Sag, wie kannst du nur
| Скажи, как ты можешь
|
| Auf deinen Knien kommen und flehen
| Встань на колени и умоляй
|
| Dich zu lieben, als wär' nie etwas gewesen?
| Любить тебя, как будто ничего и не было?
|
| Sag, wie kannst du nur
| Скажи, как ты можешь
|
| Von mir erwarten, zu verzeih’n
| Ожидай, что я прощу
|
| Dabei glauben, dass die Narben dann verheil’n?
| Вы верите, что шрамы заживут?
|
| Sag, wie kannst du nur?
| Скажи, как ты можешь?
|
| Man, im Ernst, wie kannst du nur
| Мужик, серьезно, как ты можешь
|
| Nur vergessen, wie es war, mir all das anzutun?
| Просто забыть, каково было делать все это со мной?
|
| Sag, wie konntest du lachen
| Скажи, как ты мог смеяться
|
| Während ich im Dunkel verzweifel?
| Пока я отчаиваюсь в темноте?
|
| Wie konntest du Party machen?
| Как ты мог веселиться?
|
| Ich war mit den Wunden alleine
| Я был один с ранами
|
| Wie konntest du meinem Leben
| Как ты мог мою жизнь
|
| All seine Farben berauben?
| Лишить всех его красок?
|
| Jetzt kommst du an mit dem Glauben
| Теперь вы приходите с верой
|
| Ich würd dir trau’n, nein
| Я бы доверял тебе, нет
|
| Rede nicht von Liebe, du kennst dieses Gefühl nicht
| Не говори о любви, ты не знаешь этого чувства
|
| Dir fehl’n dafür die Sinne
| У тебя нет для этого чувств
|
| Du denkst, es sei natürlich
| Вы думаете, что это естественно
|
| Dein Weinen allein — es nützt nichts
| Твой плач один — это бесполезно
|
| Wenn du leidest, bin ich glücklich
| Когда ты страдаешь, я счастлив
|
| Rede nicht von Liebe, du kennst dieses Gefühl nicht
| Не говори о любви, ты не знаешь этого чувства
|
| Dir fehl’n dafür die Sinne
| У тебя нет для этого чувств
|
| Du denkst, es sei natürlich
| Вы думаете, что это естественно
|
| Dein Weinen allein — es nützt nichts
| Твой плач один — это бесполезно
|
| Wenn du leidest, bin ich glücklich
| Когда ты страдаешь, я счастлив
|
| Sag mir, wie kannst du nur
| Скажи мне, как ты можешь
|
| Meine Nummer noch weiter wählen
| Продолжай набирать мой номер
|
| Als würd' ich rangehen und dich fragen, wie’s dir geht?
| Как будто я бы ответил и спросил, как дела?
|
| Nein, wie kannst du nur
| Нет, как ты можешь
|
| In irgendeiner Weise denken
| Думай в любом случае
|
| Mit der Zeit werd' ich den Hass wieder verdrängen?
| Со временем я снова подавлю ненависть?
|
| Sag, wie kannst du nur
| Скажи, как ты можешь
|
| Wenn du gejagt wirst wie ein Hund
| Когда на тебя охотятся, как на собаку
|
| Weiter meinen, es läuft alles wieder rund?
| Вы продолжаете думать, что все снова идет гладко?
|
| Sag, wie kannst du nur?
| Скажи, как ты можешь?
|
| Man im Ernst, wie kannst du nur
| Серьезно, как ты можешь
|
| Nur vergessen, wie es war, mir all das anzutun?
| Просто забыть, каково было делать все это со мной?
|
| Ich hatte Jahrelang Schmerzen
| Я был в боли в течение многих лет
|
| Sah keine Farben mehr glänzen
| Не видел больше сияющих цветов
|
| Hatte mein Lachen vergessen
| Забыл мой смех
|
| Konnte nicht mal etwas essen
| даже есть ничего не мог
|
| Wie konntest du meinen Augen
| Как ты мог, мои глаза
|
| All diese Tränen entreißen?
| Вырвать все эти слезы?
|
| Jetzt kommst du an mit dem Glauben
| Теперь вы приходите с верой
|
| Ich würd verzeih‘n, nein
| Я бы простил, нет
|
| Rede nicht von Liebe, du kennst dieses Gefühl nicht
| Не говори о любви, ты не знаешь этого чувства
|
| Dir fehl’n dafür die Sinne
| У тебя нет для этого чувств
|
| Du denkst, es sei natürlich
| Вы думаете, что это естественно
|
| Dein Weinen allein — es nützt nichts
| Твой плач один — это бесполезно
|
| Wenn du leidest, bin ich glücklich
| Когда ты страдаешь, я счастлив
|
| Rede nicht von Liebe, du kennst dieses Gefühl nicht
| Не говори о любви, ты не знаешь этого чувства
|
| Dir fehl’n dafür die Sinne
| У тебя нет для этого чувств
|
| Du denkst, es sei natürlich
| Вы думаете, что это естественно
|
| Dein Weinen allein — es nützt nichts
| Твой плач один — это бесполезно
|
| Wenn du leidest, bin ich glücklich
| Когда ты страдаешь, я счастлив
|
| Wenn du leidest bin glücklich (Nah)
| Если ты страдаешь, я счастлив (нет)
|
| Wenn du leidest bin glücklich (Eyy!)
| Если ты страдаешь, я счастлив (Эй!)
|
| Rede nicht von Liebe, du kennst dieses Gefühl nicht
| Не говори о любви, ты не знаешь этого чувства
|
| Dir fehl’n dafür die Sinne
| У тебя нет для этого чувств
|
| Du denkst, es sei natürlich
| Вы думаете, что это естественно
|
| Dein Weinen allein — es nützt nichts
| Твой плач один — это бесполезно
|
| Wenn du leidest, bin ich glücklich
| Когда ты страдаешь, я счастлив
|
| Rede nicht von Liebe, du kennst dieses Gefühl nicht
| Не говори о любви, ты не знаешь этого чувства
|
| Dir fehl’n dafür die Sinne
| У тебя нет для этого чувств
|
| Du denkst, es sei natürlich
| Вы думаете, что это естественно
|
| Dein Weinen allein — es nützt nichts
| Твой плач один — это бесполезно
|
| Wenn du leidest, bin ich glücklich | Когда ты страдаешь, я счастлив |