| 25 to life, aiyo Scram Jones, I’m hearing about you kid
| От 25 до пожизненного, айо Скрэм Джонс, я слышал о тебе, малыш
|
| What up, let’s pop these niggas heads the fuck off, man
| Что, давай снесем этих нигеров к черту, чувак
|
| It’s on still, fuck that, let’s do it!
| Он все еще включен, к черту это, давайте сделаем это!
|
| Let the lead jet, mad chunks of ice on his headset
| Пусть ведущая струя, бешеные куски льда на наушниках
|
| Pull out them cannons, and let my nigga bed check
| Вытащите пушки, и пусть моя ниггерская кровать проверит
|
| Always at war, with good liquor, say something hood rich
| Всегда на войне, с хорошим алкоголем, скажи что-нибудь богатое
|
| Bitch, I’m guarded by them good ninjas
| Сука, меня охраняют хорошие ниндзя
|
| Fresh out them caves of Europe, more slave bengals
| Свежие пещеры Европы, больше бенгальских рабов
|
| Flooded like the stone mizurics
| Затоплены, как каменные мизурики
|
| So when you see us, nigga wouldn’t knee us
| Так что, когда вы увидите нас, ниггер не преклонит нас коленом
|
| The world’s most powerful rap duos, run through like zebra’s
| Самые мощные рэп-дуэты в мире, бегут как зебры
|
| Big v’s pull up, melt ya skull, grab your whore
| Большой v подъезжает, расплавляет череп, хватает свою шлюху
|
| We’re in your ear, yellin' 'war' when we pull up
| Мы тебе в ухо, кричим "война", когда подъезжаем
|
| Eight eight killas, sorta like the bullocks
| Восемь восемь киллас, вроде быков
|
| The wolf child, lift niggas faster than sit-ups
| Дитя волка, поднимай нигеров быстрее, чем приседания.
|
| So many stick-money gettas, payin' fly Hitlers
| Так много геттов с денежными палками, платящих Гитлеров
|
| This is all made from the pictures
| Это все сделано из фотографий
|
| Automatic exchanges, bad boom killas and rangers
| Автоматические обмены, плохие убийцы и рейнджеры
|
| Violate me, you’ll die in the rain, bitch
| Нарушь меня, ты умрешь под дождем, сука
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «Watch me -- shit ain’t a game, recognize the G»
| «Посмотри на меня — дерьмо — это не игра, узнай букву G»
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «Off seasons, I keeps it gully»
| «В межсезонье держу овраг»
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «Cowards in the face, the bullets is burning, actual factual»
| «Трусы в лицо, пули горят, факт фактический»
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «It's going down like that»
| «Все идет так вниз»
|
| When I write, floods occuring, arks get built
| Когда я пишу, происходят наводнения, строятся ковчеги
|
| Prophets kneel the crosses, and presidents killed
| Пророки преклоняют колени перед крестами, а президенты убиты
|
| Churches, synagogues, even mosses filled
| Церкви, синагоги, даже мхи заполнены
|
| Popes and bishops bow down, on one knee they kneel
| Папы и епископы кланяются, на одно колено они преклоняют колени
|
| Streets is talking, e pills shipped in a coffin
| Улицы говорят, электронные таблетки отправлены в гробу
|
| Egyptian jewelry, made the dead rise of the tombs
| Египетские украшения, сделанные мертвыми гробницами
|
| Aborted babies, re-appeared back in the womb
| Абортированные дети вновь появились в утробе матери
|
| Used to fuck with all types of thugs, all types of drugs
| Раньше трахался со всеми типами головорезов, всеми видами наркотиков
|
| Strapped up, macked up, with all types of slugs
| Пристегнутый, накрашенный, со всеми типами слизняков
|
| Militant Che Guerrera, three quarter chinchilla
| Воинственный Че Геррера, шиншилла три четверти
|
| Ask around about the God, homey say I’m the realest
| Спроси о Боге, домашний, скажи, что я самый настоящий
|
| 2−5, we gon' ride til the government kill us
| 2–5, мы будем кататься, пока правительство не убьет нас.
|
| Banana clip in the mack, where niggas act gorilla
| Банановый клип в маке, где ниггеры ведут себя как гориллы
|
| The truth is, I’m on some more new and improved shit
| Правда в том, что я нахожусь на новом и улучшенном дерьме
|
| Spitting the revolution, allow me to introduce it
| Плевать на революцию, позвольте мне представить ее
|
| I’m legendary, skills in the art of war vary
| Я легендарный, навыки в военном искусстве различаются
|
| I feel I’m needed, like the Knicks need Marbury
| Я чувствую, что я нужен, как Никс нужен Марбери
|
| When I squeeze have the d’s go down like the Ferry
| Когда я сжимаю, d идет вниз, как паром
|
| Holding my hand, talk to the dead, in cemetaries
| Держу меня за руку, разговариваю с мертвыми, на кладбищах
|
| That’s word to the pain and the blood stain of a dope fiend vein
| Это слово боли и пятна крови вены наркомана
|
| Leave our mark on the planet, you know we came
| Оставьте свой след на планете, вы знаете, что мы пришли
|
| Slugs flying, we riding, I ain’t doing no bids
| Слизни летают, мы едем, я не делаю ставок
|
| Fight a lion with a pocket knife, to feed my kids…
| Сразись со львом перочинным ножом, чтобы накормить моих детей…
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «Watch me -- shit ain’t a game, recognize the G»
| «Посмотри на меня — дерьмо — это не игра, узнай букву G»
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «Off seasons, I keeps it gully»
| «В межсезонье держу овраг»
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «Cowards in the face, the bullets is burning, actual factual»
| «Трусы в лицо, пули горят, факт фактический»
|
| «You got guns, got guns too»
| «У тебя есть оружие, у тебя тоже есть оружие»
|
| «It's going down like that» | «Все идет так вниз» |