| That Someone Is You (оригинал) | Этот Кто-То-Ты (перевод) |
|---|---|
| With the restraint of New Order covers, young marble giants | Под сдержанностью обложек Нового порядка молодые мраморные гиганты |
| I sat quietly waiting | я сидел тихо ждал |
| For someone else to make the first move | Чтобы кто-то другой сделал первый шаг |
| Someone has to make the first move… | Кто-то должен сделать первый шаг… |
| That someone is you | Этот кто-то – это вы |
| That someone is you | Этот кто-то – это вы |
| That someone has pulled me up and out of cartoon quicksand | Что кто-то вытащил меня из мультяшных зыбучих песков |
| Pulled me up and out of me! | Вытащил меня из меня! |
| And with the fury lock of Sharon Stone Casino | И с замком ярости казино Шарон Стоун |
| Scarface, Al Pacino | Лицо со шрамом, Аль Пачино |
| '74 Torino | 74 Турин |
| Waiting for someone else to make the first move | Ожидание того, что кто-то другой сделает первый шаг |
| Someone has to make the first move | Кто-то должен сделать первый шаг |
| That someone is you | Этот кто-то – это вы |
| That someone is you | Этот кто-то – это вы |
| That someone has pulled me up and out of cartoon quicksand | Что кто-то вытащил меня из мультяшных зыбучих песков |
| Pulled me up and out of me! | Вытащил меня из меня! |
| Pulled me up and out of cartoon quicksand | Вытащил меня из мультяшных зыбучих песков |
| Pulled me up and out of me! | Вытащил меня из меня! |
