| Everybody here
| Все здесь
|
| Comes from somewhere
| Приходит откуда-то
|
| That they would just soon forget
| Что они просто скоро забудут
|
| And disguise
| И маскировка
|
| At the summer camp where you volunteered
| В летнем лагере, где вы были волонтером
|
| No one saw your face
| Никто не видел твоего лица
|
| No one saw your fear
| Никто не видел твой страх
|
| If that apparition had just appeared
| Если бы это привидение только что появилось
|
| Took you up and away
| Взял тебя и ушел
|
| From this base and sheer
| Из этой базы и чистого
|
| Humiliation
| Унижение
|
| Of your teenage station
| Твоей подростковой станции
|
| Nobody cares
| Никто не заботится
|
| No one remembers
| Никто не помнит
|
| And nobody cares
| И никому нет дела
|
| How you cried and you cried
| Как ты плакал, и ты плакал
|
| He’s alive he’s alive
| он жив он жив
|
| How you cried and cried and you
| Как ты плакал и плакал, и ты
|
| Cried and you cried
| Плакал, и ты плакал
|
| If you call out «safe»
| Если вы называете «безопасно»
|
| Then I’ll stop right away
| Тогда я сразу остановлюсь
|
| If the premise buckles
| Если предпосылка не работает
|
| And the ropes start to chafe
| И веревки начинают раздражать
|
| The details smart
| Умные детали
|
| But the story’s the same
| Но история та же
|
| You don’t have to explain
| Вам не нужно объяснять
|
| You don’t have to explain
| Вам не нужно объяснять
|
| Humiliation
| Унижение
|
| Of your teenage station
| Твоей подростковой станции
|
| Yeah you cried and you cried
| Да, ты плакал, и ты плакал
|
| He’s alive he’s alive
| он жив он жив
|
| How you cried and you cried and you
| Как ты плакал, и ты плакал, и ты
|
| Cried and you
| Плакала и ты
|
| Realized your fantasies
| Реализованы ваши фантазии
|
| Are dressed up in travesties
| Одеты в травестии
|
| Enjoy yourself with no regrets
| Наслаждайтесь без сожалений
|
| Everybody here
| Все здесь
|
| Comes from somewhere
| Приходит откуда-то
|
| That they would just as soon forget
| Что они так же скоро забудут
|
| And disguise
| И маскировка
|
| Yeah you cried and you cried
| Да, ты плакал, и ты плакал
|
| He’s alive he’s alive
| он жив он жив
|
| Yeah you cried and you cried and you
| Да, ты плакал, и ты плакал, и ты
|
| Cried and you cried
| Плакал, и ты плакал
|
| Now there’s nothing
| Теперь нет ничего
|
| Dark and there’s nothing weird
| Темно и нет ничего странного
|
| Don’t be afraid I will hold you near
| Не бойся, я буду держать тебя рядом
|
| From the seance where you first betrayed
| Из сеанса, где вы впервые предали
|
| An open heart on a darkened stage
| Открытое сердце на затемненной сцене
|
| A celebration
| Празднование
|
| Of your teenage station
| Твоей подростковой станции
|
| It’s an experience sweet, delirious
| Это опыт сладкий, бред
|
| Supernatural, super serious
| Сверхъестественный, супер серьезный
|
| An experience sweet, delirious
| Опыт сладкий, бред
|
| Supernatural, super serious
| Сверхъестественный, супер серьезный
|
| Wow | Ух ты |