| She carried ribbons, she wore them out
| Она носила ленты, она их носила
|
| Courage built a bridge, jealousy tore it down
| Мужество построило мост, ревность разрушила его
|
| At least it’s something you’ve left behind
| По крайней мере, это то, что вы оставили
|
| And like Kohoutek, you were gone
| И как Кохоутек, ты ушел
|
| We sat in the garden, we stood on the porch
| Мы сидели в саду, мы стояли на крыльце
|
| I won’t deny myself, we never talked
| Я не откажу себе, мы никогда не разговаривали
|
| She wore bangles, she wore bells on her toes
| Она носила браслеты, она носила колокольчики на пальцах ног
|
| And she jumped like a fish
| И она прыгала, как рыба
|
| Like a flying friend, you were gone
| Как летающий друг, ты ушел
|
| Like Kohoutek, can’t forget that
| Как и Кохоутек, не могу этого забыть
|
| Fever built a bridge, reason tore it down
| Лихорадка построила мост, разум разрушил его
|
| If I am one to follow, who will stand alone?
| Если я буду следовать за мной, кто останется один?
|
| Maybe you’re not the problem, scissors, paper, stone
| Может проблема не в тебе, ножницы, бумага, камень
|
| If you stand and holler, these prayers will talk
| Если вы встанете и закричите, эти молитвы будут говорить
|
| She carried ribbons, she wore them out
| Она носила ленты, она их носила
|
| Michael built a bridge, Michael tore it down
| Майкл построил мост, Майкл разрушил его
|
| At least it’s something you’ve left behind
| По крайней мере, это то, что вы оставили
|
| Like Kohoutek, you were gone
| Как и Кохоутек, ты ушел
|
| Michael built a bridge, Michael tore it down
| Майкл построил мост, Майкл разрушил его
|
| If I stand and holler, will I stand alone? | Если я буду стоять и кричать, буду ли я стоять один? |