| Heard the neighbour slam his car door
| Слышал, как сосед хлопнул дверью своей машины
|
| Don’t he realise this is respectable street
| Разве он не понимает, что это респектабельная улица
|
| What d’you think he bought that car for
| Как вы думаете, для чего он купил эту машину?
|
| 'cos he realise this is respectable street
| потому что он понимает, что это респектабельная улица
|
| Now they talk about absorption
| Теперь они говорят о поглощении
|
| In cosmopolitan proportions to their daughters
| В космополитических пропорциях к своим дочерям
|
| As they speak of child prevention
| Как они говорят о детской профилактике
|
| And immaculate receptions on their portable
| И безупречные приемы на их портативных
|
| Sony entertainment centres.
| Развлекательные центры Сони.
|
| Now she speak about diseases
| Теперь она говорит о болезнях
|
| And which proposition pleases best her old man
| И какое предложение больше всего нравится ее старику
|
| Avon lady fills the creases
| Леди Avon заполняет складки
|
| When she manages to squeeze in past the caravans
| Когда ей удается протиснуться мимо караванов
|
| That never move from their front gardens.
| Что никогда не съезжают со своих палисадников.
|
| It’s in the order of their hedgerows | Это в порядке их живой изгороди |