| As I raise my head to broadcast my objection
| Когда я поднимаю голову, чтобы высказать свое возражение
|
| As your latest triumph draws the final straw
| Когда ваш последний триумф вытянет последнюю каплю
|
| Who died and lifted you up to perfection?
| Кто умер и вознес тебя к совершенству?
|
| And what silenced me is written into law
| И то, что заставило меня замолчать, написано в законе
|
| I can’t believe where circumstance has thrown me
| Я не могу поверить, куда меня забросили обстоятельства
|
| And I turn my head away
| И я отворачиваюсь
|
| If I look I’m not sure that I could face you
| Если я посмотрю, я не уверен, что смогу встретиться с тобой
|
| Not again. | Не снова. |
| not today. | не сегодня. |
| not today
| не сегодня
|
| If hatred makes a play on me tomorrow
| Если ненависть сыграет со мной завтра
|
| And forgiveness takes a back seat to revenge
| И прощение отходит на второй план, чтобы отомстить
|
| There’s a hurt down deep that has not been corrected
| В глубине есть рана, которая не была исправлена
|
| There’s a voice in me that says you will not win
| Во мне есть голос, который говорит, что ты не победишь
|
| And if I ignore the voice inside
| И если я игнорирую голос внутри
|
| Raise a half glass to my home
| Поднимите полстакана за мой дом
|
| But it’s there that I am most afraid
| Но именно там я больше всего боюсь
|
| And forgetting doesn’t hold. | И забыть не удержится. |
| it doesn’t hold
| это не держит
|
| Now I don’t believe and I never did
| Теперь я не верю и никогда не верил
|
| That two wrongs make a right
| Что две ошибки составляют право
|
| If the world were filled with the likes of you
| Если бы мир был наполнен такими, как ты
|
| Then I’m putting up a fight. | Тогда я устраиваю бой. |
| I’m putting up a fight
| Я устраиваю бой
|
| Putting up a fight. | Устроить драку. |
| make it right. | сделать это правильно. |
| make it right
| сделать это правильно
|
| Now love cannot be called into question
| Теперь любовь не может быть поставлена под сомнение
|
| Forgiveness is the only hope I hold
| Прощение - единственная надежда, которую я держу
|
| And love- love will be my strongest weapon
| И любовь-любовь будет моим самым сильным оружием
|
| I do believe that I am not alone
| Я верю, что я не один
|
| For this fear will not destroy me
| Ибо этот страх не уничтожит меня
|
| And the tears that have been shed
| И слезы, которые были пролиты
|
| It’s knowing now where I am weakest
| Теперь я знаю, где я слабее всего
|
| And the voice in my head. | И голос в моей голове. |
| in my head
| в моей голове
|
| Then I raise my voice up higher
| Затем я повышаю голос выше
|
| And I look you in the eye
| И я смотрю тебе в глаза
|
| And I offer love with one condition
| И я предлагаю любовь с одним условием
|
| With conviction, tell me why
| С уверенностью скажи мне, почему
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Look me in the eye
| Посмотри мне в глаза
|
| Tell me why | Скажи мне почему |