| There’s a secret stigma, reaping wheel
| Есть тайное клеймо, колесо жатвы
|
| Diminish, a carnival of sorts
| Уменьшение, своего рода карнавал
|
| Chronic town, poster torn, reaping wheel
| Хронический город, порванный плакат, колесо жатвы
|
| Stranger, stranger to these parts
| Незнакомец, незнакомец в этих краях
|
| Gentlemen don’t get caught, cages under cage
| Джентльменов не поймают, клетки под клеткой
|
| Gentlemen don’t get caught
| Джентльмены не попадаются
|
| Box cars are pulling out of town
| Крытые вагоны уезжают из города
|
| Box cars are pulling out of town
| Крытые вагоны уезжают из города
|
| Box cars are pulling out of town
| Крытые вагоны уезжают из города
|
| Cages under, cages under, cages under cage
| Клетки под, клетки под, клетки под клеткой
|
| Cages under, cages under, cages under cage
| Клетки под, клетки под, клетки под клеткой
|
| There’s a secret stigma reaping wheel
| Есть секретное колесо сбора стигмы
|
| Stranger, stranger to these parts
| Незнакомец, незнакомец в этих краях
|
| Chronic town, poster torn, reaping wheel
| Хронический город, порванный плакат, колесо жатвы
|
| Diminish, stranger
| Уменьшись, незнакомец
|
| Boxcars are pulling a carnival of sorts
| Товарные вагоны тянут своего рода карнавал
|
| Out of town, out of town | За городом, за городом |