| When the world is a monster
| Когда мир – монстр
|
| Bad to swallow you whole
| Плохо проглотить тебя целиком
|
| Kick the clay that holds the teeth in
| Пни глину, которая держит зубы.
|
| Throw your trolls out the door
| Выбросьте своих троллей за дверь
|
| If you’re needing inspiration
| Если вам нужно вдохновение
|
| Philomath is where I go by dawn
| Филомат - это место, куда я иду на рассвете
|
| Lawyer Jeff, he knows the lowdown
| Адвокат Джефф, он знает подноготную
|
| He’s mighty bad to visit home
| Ему очень плохо ходить домой
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| When your hands are feeling empty
| Когда ваши руки чувствуют себя пустыми
|
| Stick head jumping off the ground, ground
| Голова палки прыгает с земли, с земли
|
| Tris is sure to shirr the deer out
| Трис обязательно вытащит оленя
|
| Brother Ray can sing my song
| Брат Рэй может спеть мою песню
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here, here, here
| Не могу добраться отсюда, отсюда, отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Hands down, Calechee bound
| Руки вниз, Калечи связаны
|
| Landlocked, kiss the ground
| Не имеющий выхода к морю, поцелуй землю
|
| Dirt of seven continents going 'round and 'round
| Грязь семи континентов ходит по кругу
|
| Go on ahead, Mr. Citywide, hypnotized, suit-and-tied
| Вперед, мистер Городской, загипнотизированный, в костюме и галстуке
|
| Gentlemen, testify
| Господа, дайте показания
|
| If your world is a monster
| Если твой мир - монстр
|
| Bad to swallow you whole
| Плохо проглотить тебя целиком
|
| Philomath, they know the lowdown
| Филомат, они знают подноготную
|
| Throw your trolls out the door
| Выбросьте своих троллей за дверь
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way)
| (Я был там, я знаю дорогу)
|
| Can’t get there from here
| Не могу добраться отсюда
|
| (I've been there, I know the way) | (Я был там, я знаю дорогу) |