| She didn’t want to get pinned down by her prior town
| Она не хотела, чтобы ее прежний город прижал ее к земле.
|
| Get me to the train on time, here, take this nickel, make a dime
| Собери меня на поезд вовремя, вот, возьми этот никель, заработай копейку
|
| Take this penny and make it into a necklace when I leave
| Возьми этот пенни и сделай из него ожерелье, когда я уйду.
|
| What is at the other end? | Что на другом конце? |
| I don’t know, another friend
| не знаю, другой друг
|
| Another wife, another morning spent
| Еще одна жена, еще одно утро
|
| Listen, listen to the auctioneer
| Слушай, слушай аукциониста
|
| Another engine, another engine
| Другой двигатель, другой двигатель
|
| We never wrote the reasons that I need explained
| Мы никогда не писали причины, которые мне нужно объяснить
|
| Some things are givens and others get away
| Некоторые вещи даются, а другие уходят
|
| This time, it’s for myself, you call it what you may
| На этот раз для себя, называйте это как хотите
|
| Okay, we won’t say goodbye so long, so much more
| Ладно, мы не будем прощаться так долго, так намного больше
|
| And listen to the auctioneer
| И слушай аукциониста
|
| Another engine, another engine
| Другой двигатель, другой двигатель
|
| Listen to the bargain holler
| Прислушайтесь к сделке
|
| Listen to the barter holler
| Слушайте бартерный крик
|
| Listen to the auctioneer
| Слушайте аукциониста
|
| Get me to the train on time
| Собери меня на поезд вовремя
|
| Here, take this nickel, make a dime
| Вот, возьми этот никель, сделай копейку
|
| Take this penny and make it into a necklace when I leave
| Возьми этот пенни и сделай из него ожерелье, когда я уйду.
|
| What is at the other end?
| Что на другом конце?
|
| I don’t know, another friend
| не знаю, другой друг
|
| Another wife, another morning spent
| Еще одна жена, еще одно утро
|
| Listen, listen to the auctioneer
| Слушай, слушай аукциониста
|
| Another engine, another engine
| Другой двигатель, другой двигатель
|
| Another engine, another engine
| Другой двигатель, другой двигатель
|
| Do I stand the bargain holler? | Выдерживаю ли я сделку? |
| Listen to the barter holler | Слушайте бартерный крик |